Lyrics and translation CARTEL MGM - Wise Guy (Prod. by DC Da Beatman)
I'm
a
wise
guy
Я
мудрый
парень
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
If
you're
looking
for
pies
then
come
inside
Если
ты
ищешь
пироги
то
заходи
I'm
a
lay
him
down
down
if
he
ever
try
Я
уложу
его
если
он
когда
нибудь
попытается
What
you
stand
for
Что
ты
отстаиваешь?
Cause
I'll
die
for
mine
Потому
что
я
умру
за
свое.
24/7
grind
I
get
it
all
the
time
24
часа
в
сутки
7 дней
в
неделю
я
получаю
это
все
время
Diamonds
on
my
neck
bitch
look
how
I
shine
Бриллианты
на
моей
шее
сука
посмотри
как
я
сияю
I'm
on
the
freeway,
dropped
and
weighed
100
pack
Я
на
автостраде,
сбросил
и
взвесил
100
упаковок.
Got
a
plug
on
the
burners
I'll
get
80
straps
У
меня
есть
вилка
на
горелках
я
возьму
80
ремней
Cartel
what
you
doing?
Getting
more
bands
Картель,
что
ты
делаешь?
He
don't
speak
no
Ingles
but
he
the
man
Он
не
говорит
по
английски
но
он
мужчина
I
guess
I
can
say
thank
God
I'm
Mexican
Думаю,
я
могу
сказать:
"слава
Богу,
Я
мексиканец".
I
ain't
gon
lie
I'm
jugging
bales
from
hand
to
hand
Я
не
собираюсь
лгать
я
жонглирую
тюками
из
рук
в
руки
On
that
bullshit
then
you
see
the
full
clip
На
этой
ерунде
ты
увидишь
полную
обойму
I'm
on
that
paper
route
yeah,
my
money
trips
Я
нахожусь
на
этом
бумажном
маршруте,
да,
мои
деньги
путешествуют.
Hang
with
some
killers
hang
with
some
hustlers
Зависай
с
какими-нибудь
убийцами,
зависай
с
какими-нибудь
дельцами.
Getting
big
guap,
I'm
doing
numbers
Получая
большой
ГУАП,
я
делаю
цифры.
A
lot
of
snow
white
a
lotta
bales
of
Mary
Jane
Много
Белоснежки
много
тюков
Мэри
Джейн
Can't
compare
me
dog
I'm
in
my
own
lane
Не
могу
сравнивать
себя
с
собакой
я
нахожусь
в
своей
собственной
полосе
Busting
packs
open
try'na
dodge
the
chain
gang
Вскрываю
пачки,
пытаюсь
увернуться
от
цепной
банды.
EA
Sports,
it's
all
in
the
game
EA
Sports,
это
все
в
игре
Put
my
freedom
on
the
line
I
don't
tell
lies
Поставь
на
карту
свою
свободу
я
не
лгу
What
they
getting
mad
for
cause
I'm
on
the
rise
Из
за
чего
они
злятся
потому
что
я
на
подъеме
Got
2 new
choppers
guns
super
size
У
меня
есть
2 новых
автомата
пулемета
супер
размера
I
used
to
break
that
thing
down,
now
I
supply
Раньше
я
ломал
эту
штуку,
а
теперь
поставляю.
I'm
fucking
hoes
getting
dough,
I'm
living
life
Я
гребаный
мотыга,
получающий
бабки,
я
живу
жизнью.
She
a
super-freak,
but
she
your
wife
Она
супер-фрик,
но
она
твоя
жена.
A
lot
of
dope
money,
a
lot
of
fast
cash
Куча
наркоденьг,
куча
быстрых
денег.
A
lot
of
fast
hoes
that's
down
to
smash
Куча
быстрых
мотыг,
которые
готовы
разбить
вдребезги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.