Cartel Mcs feat. Ramonzin - Quando a Noite Cair - translation of the lyrics into German

Quando a Noite Cair - Ramonzin , Cartel Mcs translation in German




Quando a Noite Cair
Wenn die Nacht hereinbricht
Liga pros amigos
Ruf die Freunde an
Porque hoje vai bombar, vai
Denn heute wird's krachen, ja
Liga bate o fio rapidin convocar
Ruf schnell an, trommel sie zusammen
Ritmo quente
Der Rhythmus ist heiß
As mina dança como faz amor
Die Mädels tanzen, als ob sie Liebe machen
Vou que vou, que
Ich geh ab, ich bin dabei
da cor, outro calor
Nur Farbe, eine andere Hitze
Bonde passando vou fechar com sócio
Die Crew kommt vorbei, ich treff mich mit meinem Partner
Não sou de ninguém eu na pista pra negócio
Ich gehöre niemandem, ich bin auf der Piste fürs Geschäft
Geral com kit
Alle haben ihr Kit dabei
As novinhas de elite, calça freaks feet
Die Elite-Mädels, Hosen von Freaks Feet
Break larga o beat
Break, lass den Beat los
lek disposição
Nur coole Jungs
Chega e fica de patrão
Kommen an und spielen den Boss
Olha só, não treme não
Schau nur, zitter nicht
A preta quebra até o chão
Die Schwarze rockt bis zum Boden
O break regadão
Der Break ist voll aufgedreht
O Shadow chapou
Shadow ist schon drauf
pedir na mão
Frag einfach, es ist zur Hand
E o Ber confirmou
Und Ber hat schon bestätigt
E o Delarima na fluência da base
Und Delarima im Fluss der Bassline
No pique larga na sequência
Im Rausch, lässt er es in Serie laufen
Os beck black bold
Die fetten schwarzen Joints
Seda preta preak gold label
Schwarze Blättchen, Preak Gold Label
Black dichavado
Zerkleinertes Schwarzes
Mestre Erik passa pra aquele king size
Meister Erik reicht diesen King Size rüber
Livre sua mente pra ouvir somente sentir
Befreie deinen Geist, um nur zu hören, nur zu fühlen
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Quando o sol partir e a noite cair
Wenn die Sonne geht und die Nacht hereinbricht
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Quando a noite cair
Wenn die Nacht hereinbricht
Troca de olhares, papo
Blicke tauschen, Gespräche
E nem nos compare fatos
Und vergleiche uns nicht einmal, Fakten
E os singulares lados
Und die einzigartigen Seiten
Lisos detalhes sinais
Glatte Details, Signale
Olfatos rato nato eu sou
Geruchssinn, geborene Ratte bin ich
Em cada tom exato
In jedem exakten Ton
Primeiro a todo show se encaixou
Zuerst zu jeder Show passte es
O formato eu vou no tato
Das Format, ich gehe nach Gefühl
Não sou novato aviso o cuidado
Ich bin kein Anfänger, sei gewarnt
Precisou focaliza a presa
Wenn nötig, fokussiere ich die Beute
Sigo até a mesa
Ich folge dir bis zum Tisch
E digo o que quer escutar
Und sage, was du hören willst
No seu ouvido
In dein Ohr
Que é pra não haver ruído
Damit es kein Rauschen gibt
Brincar com sua libido
Mit deiner Libido spielen
Tirar seu ar de se te encostar
Dir den Atem rauben, wenn ich dich berühre
Te instigo, perco o juízo
Ich reize dich, verliere den Verstand
Castigo é te olhar apenas
Strafe ist es, dich nur anzusehen
Impossível, eu sou impulsivo
Unmöglich, ich bin impulsiv
Visualizo as cenas
Ich visualisiere die Szenen
Lindas morenas, loiras
Schöne Brünette, Blondinen
Saias pequenas centenas de cores
Kurze Röcke, hunderte von Farben
Centenas de flores esquemas valores
Hunderte von Blumen, Pläne, Werte
Livre sua mente pra ouvir somente sentir
Befreie deinen Geist, um nur zu hören, nur zu fühlen
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Quando o sol partir e a noite cair
Wenn die Sonne geht und die Nacht hereinbricht
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Quando a noite cair
Wenn die Nacht hereinbricht
Cartel e monumento a gata dança
Cartel und Monument, das Mädel tanzt
E se liga aqui no movimento
Und achte hier auf die Bewegung
Rap eu caio dentro
Rap, da stürz ich mich rein
Viajar no som
Im Sound reisen
Percebe a rima do Ramon
Bemerke den Reim von Ramon
A mina linda vem pedir
Das hübsche Mädel kommt und bittet
Pra dar um dois no do marrom
Um ein, zwei Züge vom Braunen
Que clima bom
Was für eine gute Stimmung
Sempre pronto pro combate
Immer bereit für den Kampf
Ber mc não quer empate, estilo full contact
Ber MC will kein Unentschieden, Full Contact Style
Mais veloz do que o Jack Chan
Schneller als Jackie Chan
Aqui é tipo jack estilo Amsterdã
Hier ist es wie Jack, Amsterdam-Style
Que vira a noite
Der die Nacht durchmacht
E vai pra praia de manhã
Und morgens zum Strand geht
Com uma morena
Mit einer Brünetten
E com uma loira tipo alemã
Und mit einer Blonden, Typ Deutsche
No carro dela
In ihrem Auto
Com duas donzelas
Mit zwei Fräuleins
Ouvindo wu-tang clan
Wu-Tang Clan hörend
Sem calcinha e sutiã
Ohne Höschen und BH
Framboesa com hortelã
Himbeere mit Minze
E a gata pedala depois da balada
Und das Mädel radelt nach der Party
De Albert hoffman
Von Albert Hofmann
Livre sua mente pra ouvir somente sentir
Befreie deinen Geist, um nur zu hören, nur zu fühlen
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Quando o sol partir e a noite cair
Wenn die Sonne geht und die Nacht hereinbricht
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Quando a noite cair
Wenn die Nacht hereinbricht
A noite caindo
Die Nacht bricht schon herein
A gata sorrindo
Das Mädel lächelt schon
Seu vestidinho lindo
Dein Kleidchen ist wunderschön
Troca de olhares fluindo
Blicke tauschen sich fließend aus
Sempre no estilo bandido
Immer im Banditen-Stil
No ouvido é alto partido
Ins Ohr ist es ein hoher Einsatz
Sempre analiso improviso
Ich analysiere immer, improvisiere
E teu gemido eu que viso
Und dein Stöhnen, das nehme ich wahr
Rá!
Ha!
Então se envolva na magia do flerte
Also lass dich auf die Magie des Flirts ein
Adoro verde aperta o verde
Ich liebe Grün, drück das Grüne
Para te agradar Lady
Um dir zu gefallen, Lady
com sede tem Red
Durstig? Es gibt Red
Ainda se serve com Absolut
Du bedienst dich noch mit Absolut
Escute o rap abita ferve
Hör den Rap, die Bude kocht
Com você bailando no salão
Mit dir tanzend im Saal
Junto com suas amigas
Zusammen mit deinen Freundinnen
Princesa é o caldeirão
Prinzessin, das ist der Hexenkessel
No blindão a gente vai se divertir
Im gepanzerten Wagen werden wir Spaß haben
Pode se despir
Du kannst dich ausziehen
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Livre somente pra ouvir somente sentir
Befreie nur, um nur zu hören, nur zu fühlen
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Quando o sol partir e a noite cair
Wenn die Sonne geht und die Nacht hereinbricht
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Deixa o som te persuadir
Lass den Sound dich überzeugen
Quando a noite cair
Wenn die Nacht hereinbricht





Writer(s): Cartel Mcs


Attention! Feel free to leave feedback.