Cartel De Santa feat. Big Man - Dale Fuego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cartel De Santa feat. Big Man - Dale Fuego




Dale Fuego
Дай Огня
Y esto es pa′ que wachen los muchachos
Это для того, чтобы пацаны врубились,
Desde mi México hasta el Gabacho
От моей Мексики до самого Gabacho.
Hace tiempo que esperaba este momento
Я долго ждал этого момента,
Y no ha sido por lento ni falta de talento
И это не из-за лени или недостатка таланта.
Al fin el hombre grande de Juárez bajo de entre los cerros se puso bien contento
Наконец, большой человек из Хуареса спустился с холмов и был очень доволен.
Salió bien rayado y conoció nuevos perros
Он вышел в хорошем настроении и познакомился с новыми собаками,
Pura gente fina, raza de muchos huevos
Чисто хорошие люди, раса с большими яйцами.
Recibido con calor de familia el ejercito del norte
Армия севера, принятая с семейным теплом,
El general aquí en la corte y preparado pa'l exporte
Генерал здесь при дворе и готов к экспорту.
A ver, compadre, pasa el fuego pa′ prender
Давай, дружище, передай огонь, чтобы зажечь,
Aquí la fiesta sigue hasta el amanecer
Здесь вечеринка продолжается до рассвета.
Funky Bless y de Santa el Cartel
Funky Bless и Cartel de Santa.
Humiando el agua Azteca
Курим воду Ацтеков,
Esperando el pastel
Ждем торт.
En la pista rabiosas bailan rimas para usted
На танцполе яростные рифмы танцуют для тебя,
Hidrophonicos, Cartel y Santa saben de placer
Hidrophonicos, Cartel и Santa знают толк в удовольствиях.
Yo ya lo
Я уже знаю,
Lo que quieres y buscas, yo lo
Чего ты хочешь и ищешь, я знаю.
Dale fuego, compadre, préndete
Дай огня, дружище, зажгись,
Con las nenas gozándotela al 100
Наслаждайся с девчонками на все 100.
Que la fiesta está puesta, sírvase
Вечеринка готова, угощайся,
Ándale pues, rampe en viaje como es
Давай, отправляйся в путешествие, как есть.
Cartel de Santa conectando con los de Funky Bless
Cartel de Santa соединяется с Funky Bless.
Llego mi compí, Santa se puso Funky
Пришел мой кореш, Santa стал Funky,
Cumple años el Monkey, vamos por unas pompis
У Monkey день рождения, пойдем за попками.
Tracas, hierbas, polvos, yonkis, guamas, aguas, brownie, monchis
Петарды, трава, порошки, наркоманы, пивас, вода, брауни, мунчи,
De fiesta con el Big Man, formando un gran clan
Вечеринка с Big Man, образуем большой клан,
Tramando un buen plan, viajando sin Van
Замышляем хороший план, путешествуем без фургона.
Andamos todos arriba en el humo región 4 norte
Мы все наверху в дыму, регион 4 север,
Tirando las rimas sin corte
Читаем рифмы без остановки.
Que conste, que es hecho de cora
Пусть будет известно, что это сделано от души,
Directo de la Aurora y para Juárez como Nora
Прямо из Авроры и для Хуареса, как Нора,
Pa' su raza chingona y pa' todas sus mamitas
Для их крутой расы и для всех их мамочек,
De parte del Cartel de Santa y de toda su clika
От Cartel de Santa и всей их клики.
Mi Rap no se limita, suena por todas partes
Мой рэп не ограничен, он звучит повсюду,
Lo entrego a domicilio, nomás pa′ alucinarte
Я доставляю его на дом, чтобы ты кайфанула.
sabes que funciona, y yo que te emociona
Ты знаешь, что это работает, и я знаю, что тебя это возбуждает,
Cuando en el teibol bailan mis rolas las cachetonas
Когда в стрип-клубе под мои песни танцуют пышнозадые.
Yo ya lo
Я уже знаю,
Lo que quieres y buscas, yo lo
Чего ты хочешь и ищешь, я знаю.
Dale fuego, compadre, préndete
Дай огня, дружище, зажгись,
Con las nenas gozándotela al 100
Наслаждайся с девчонками на все 100.
Que la fiesta está puesta, sírvase
Вечеринка готова, угощайся,
Ándale pues, rampe en viaje como es
Давай, отправляйся в путешествие, как есть.
Cartel de Santa conectando con los de Funky Bless
Cartel de Santa соединяется с Funky Bless.
Hey, rólate el toque, carnal
Эй, передай косяк, братан,
Pa′ que Juaritos pegue el grito cuando llegue a cantar
Чтобы Хуаритос закричал, когда я приеду петь.
Por eso, ay, como me gusta caray
Поэтому, ах, как мне это нравится, блин,
Que no les tiembla y pa' la hierba siempre se dejan cae′
Что у них не дрожат руки, и они всегда готовы упасть за траву.
Disfruto el high, como el bombay
Я наслаждаюсь кайфом, как бомбей,
Puchaste el play, ya viste que hay
Ты нажала плей, ты уже видишь, что есть,
Where it today, partiendo el cake
Где это сегодня, делим торт,
Recordatorio por el friday
Напоминание на пятницу.
Planeando bien, vamos al 100
Хорошо планируя, идем на все 100,
¿No es para quién? es el Cartel
Это не для кого? Это Cartel,
Con el Big Man súbete al tren
С Big Man садись на поезд,
Que no queremos que te sed
Мы не хотим, чтобы ты испытывала жажду.
Yo ya lo
Я уже знаю,
Lo que quieres y buscas, yo lo
Чего ты хочешь и ищешь, я знаю.
Dale fuego, compadre, préndete
Дай огня, дружище, зажгись,
Con las nenas gozándotela al 100
Наслаждайся с девчонками на все 100.
Que la fiesta está puesta, sírvase
Вечеринка готова, угощайся,
Ándale pues, rampe en viaje como es
Давай, отправляйся в путешествие, как есть.
Cartel de Santa conectando con los de Funky Bless
Cartel de Santa соединяется с Funky Bless.
¿Qué onda? (¿qué onda, loco?)
Что случилось? (Что случилось, чувак?)
¿Está contigo Babo?, le he estado marcando, pero no me ha contestado, seguro, anda de cabrón
Babo с тобой? Я ему звонил, но он не ответил, наверное, он тусуется.
Ja, ja, ja, ¡nel!, está grabando una canción, si agarramos fiestón, pero ya andamos tranquilón
Ха, ха, ха, нет! Он записывает песню, да, мы отрывались, но сейчас мы уже спокойны.
Saliendo de cabina, yo le digo que te marque
Выходя из кабины, я скажу ему, чтобы он тебе позвонил.
Pues pa' luego es tarde, dime la neta, quiero más detalles
Ну, потом будет поздно, скажи мне правду, я хочу больше подробностей.
Uh, ¿sigues?, no te paniquees, ya sabes que nosotros no ocultamos cuando andamos con mujeres
Ух, ты все еще здесь? Не паникуй, ты же знаешь, что мы не скрываем, когда мы с женщинами.
Es que nos enojamos, dale mi recado, quiero que me marque y dejar todo arreglado
Просто мы злимся, передай ему мое сообщение, я хочу, чтобы он мне позвонил и все уладил.
No hay pedo, ya sabes como es Babo, de rato se contenta
Без проблем, ты же знаешь, какой Babo, скоро он успокоится.
Bueno, luego hablamos
Ладно, потом поговорим.
Pasátelo chido, saludos a la banda y nos vemos en la fiesta
Хорошо проведи время, привет банде, и увидимся на вечеринке.
Órale, ya está, ahí nos wachamos
Ладно, все, увидимся там.





Writer(s): Davalos De Luna Eduardo, Garza Garcia Jose Mauricio, Maldonado Tamez Alan Alejandro, Rodriguez Lopez Roman Leonardo, Aguilar Sanchez Angel Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.