Cartel de Santa - Ya No Van (feat. Big Man & Millonario & W. Corona) [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cartel de Santa - Ya No Van (feat. Big Man & Millonario & W. Corona) [En Vivo]




Ya No Van (feat. Big Man & Millonario & W. Corona) [En Vivo]
Они больше не ходят (совместно с Big Man & Millonario & W. Corona) [Вживую]
Bueno vamos a invitar al Big Man porque Casa Babilonia está en la casa
Ну что ж, давайте пригласим Big Man, потому что Casa Babilonia здесь
Todos con las manos arriba
Все руки вверх!
Con la pena tengo clara la tatema
С болью, милая, я понимаю эту тему
El que juega y no le sabe te aseguro que se quema
Тот, кто играет, не зная правил, дорогая, я гарантирую, что он сгорит
Contra corriente rema, se cansa nunca llega
Гребет против течения, устает, но никогда не достигает цели
La muerte no da tregua y el dinero te ciega
Смерть не дает передышки, а деньги ослепляют
Corrupto es el sistema, corrupto el individuo
Система коррумпирована, человек коррумпирован
Corruptos somos todos que ya estamos corrompidos
Мы все коррумпированы, потому что уже испорчены
Mexico bandido no ha nacido quien te salve
Мексика бандитская, нет такого, кто бы тебя спас
Cada vez mas violencia, cada vez mas hambre
Все больше насилия, все больше голода
La calle esta que arde el que manda es el que mata
Улицы горят, правит тот, кто убивает
Ya no rinde la plata la raza ya no aguanta
Денег не хватает, люди больше не выдерживают
Los patrones ya no gastan en fiestas y canciones
Боссы больше не тратят деньги на вечеринки и песни
Ni en carros ni en mansiones, ahora compran municiones
Ни на машины, ни на особняки, теперь они покупают боеприпасы
En el barrio hay explosiones aquí ejecutan diario
В районе взрывы, здесь казнят ежедневно
Y existe mil razones pa ver niños de sicarios
И есть тысячи причин видеть детей-наемников
Que será lo necesario cual sera la solución
Что необходимо? Каково решение?
Si yo supiera como lo pondría en una canción
Если бы я знал, как, я бы вложил это в песню
Ya no van, los niños a los parques ya no van
Они больше не ходят, дети в парки больше не ходят
Ya no van a jugar, ya no van
Они больше не играют, они больше не ходят
Ya no van, los niños a los parques ya no van
Они больше не ходят, дети в парки больше не ходят
Ya no van a jugar, ya no van, ya no van
Они больше не играют, они больше не ходят, больше не ходят
En la ciudad la delincuencia es un deporte
В городе преступность - это спорт
No creo que la gente mucho tiempo lo soporte
Не думаю, что люди долго это выдержат
Así seguimos en el circulo vicioso
Так мы и продолжаем в этом порочном круге
Vivimos con orgullo en el país mas peligroso
Мы с гордостью живем в самой опасной стране
Aquí el que tiene la plata es el poderoso
Здесь тот, у кого есть деньги, тот и главный
El más escandaloso el mas faramayoso
Самый скандальный, самый показной
Aquí el que mete la pasa se mete al poso
Здесь тот, кто высовывается, попадает в беду
Los muertos al panteón y los vivos para el gozo
Мертвые - на кладбище, а живые - для наслаждения
Mi jefa tiene miedo el vecino tiene miedo
Моя мама боится, сосед боится
Hay locura y hay locura por le miedo
Существует безумие, и безумие это из-за страха
En las calles ta la guerra en las calles ta la muerte
На улицах война, на улицах смерть
La bendición y te deseo mucha suerte
Благословение тебе, и желаю тебе удачи
Sangre, mafia en todas las ciudades
Кровь, мафия во всех городах
Muertos familiares conocidos y amistades
Мертвые родственники, знакомые и друзья
Feria y poder son las enfermedades
Деньги и власть - вот болезни
Yo te pido diosito que nunca nos desampares
Я молю тебя, Боже, никогда нас не покидай
Vivo en el pais donde la gente atraca
Я живу в стране, где люди грабят
Con guerras en la calle y sonidos de matraca
С войнами на улицах и звуками трещотки
Negocios ilegales pa′ ganarse la plata
Незаконный бизнес, чтобы заработать деньги
Donde a hierro mata, el que anda de malata
Где убивают железом того, кто ведет себя плохо
Vivo en el pais donde la gente atraca
Я живу в стране, где люди грабят
Con guerras en la calle y sonidos de matraca
С войнами на улицах и звуками трещотки
Negocios ilegales pa' ganarse la plata
Незаконный бизнес, чтобы заработать деньги
Donde a hierro mata, el que anda de malata
Где убивают железом того, кто ведет себя плохо
Ya no van, los niños a los parques ya no van
Они больше не ходят, дети в парки больше не ходят
Ya no van a jugar, ya no van
Они больше не играют, они больше не ходят
Es muy triste la situación
Ситуация очень печальная
Ya nadie sale de su habitacion
Никто не выходит из своей комнаты
Lo que debes tirar ya no tienen pasión
То, что ты должен делать, больше не вызывает страсти
En todas partes hay mucho temor
Везде много страха
Escucha la canción por un instante
Послушай песню на мгновение
Todo disfrazado por los gobernantes
Все замаскировано правителями
No te espantes ellos son los maleantes
Не пугайся, это они злодеи
Los que viven recio no hay aprecio por la vida es un negocio
Те, кто живут жестоко, не ценят жизнь, это бизнес
Y todo mundo tiene precio
И у всех есть цена
Les apagan la mente pa′ tomar la tierra
Они отключают им разум, чтобы захватить землю
Pensando en la guerra insomnio la noche entera
Думая о войне, бессонница всю ночь
Ya no hay bando bueno, puro veneno
Больше нет хорошей стороны, только яд
Tormenta por que cargan truenos
Буря, потому что они несут гром
Recuerden que los niños son los buenos
Помните, что дети - это хорошие
Últimamente puras pesadillas cuando logro el sueño
В последнее время только кошмары, когда я засыпаю
Vivo en el país donde la gente atraca
Я живу в стране, где люди грабят
Con guerras en la calle y sonidos de matraca
С войнами на улицах и звуками трещотки
Negocios ilegales pa' ganarse la plata
Незаконный бизнес, чтобы заработать деньги
Donde a hierro mata el que anda de malata
Где убивают железом того, кто ведет себя плохо
Vivo en el país donde la gente atraca
Я живу в стране, где люди грабят
Con guerras en la calle y sonidos de matraca
С войнами на улицах и звуками трещотки
Negocios ilegales pa' ganarse la plata
Незаконный бизнес, чтобы заработать деньги
Donde a hierro mata el que anda de malata
Где убивают железом того, кто ведет себя плохо
Ya no van, los niños a los parques ya no van
Они больше не ходят, дети в парки больше не ходят
Ya no van a jugar, ya no van
Они больше не играют, они больше не ходят
Ya no van, los niños a los parques ya no van
Они больше не ходят, дети в парки больше не ходят
Ya no van a jugar, ya no van
Они больше не играют, они больше не ходят





Writer(s): Juan Carlos Lozano Adame, Jean Pierre Vinall Philip Edwin


Attention! Feel free to leave feedback.