Lyrics and translation Cartel de Santa - Adicto a ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
otra
vez
fluyes
te
odio
al
no
poder
cumplir
mis
metas
И
снова
ты
текешь,
я
ненавижу
тебя
за
то,
что
не
могу
достичь
своих
целей.
No
estas
a
mi
lado
y
lleno
letras
de
archivado
por
años
en
mis
Ты
не
рядом
со
мной,
и
я
заполняю
письма,
поданные
годами
в
моих
Eres
mi
princesa
mi
vida
ya
no
tiene
mejora
busco
una
salida
en
mi
Ты
моя
принцесса
моя
жизнь
больше
не
имеет
улучшения
я
ищу
выход
во
мне
Saliva
y
pienso
en
ti
60
minutos
por
hora
Слюна
и
я
думаю
о
тебе
60
минут
в
час
Mis
ojos
humedecen
al
verte
tan
solo
te
quedas
callada
siento
que
te
Мои
глаза
увлажняются
при
виде
тебя,
ты
просто
молчишь,
я
чувствую,
что
ты
Abrazo
abro
los
ojos
y
solo
me
acompañada
mi
almohada
Обняв,
я
открываю
глаза
и
просто
провожу
подушку.
Dejo
plasmada
mi
alma
y
mis
momentos
Я
оставляю
свою
душу
и
свои
моменты
Los
mejora
nuestro
amor
es
de
película
Наша
любовь-это
фильм
Pero
solo
dura
dos
horas
Но
это
длится
всего
два
часа
Condecoras
mi
corazón
y
soy
preso
Ты
украшаешь
мое
сердце,
и
я
заключен
в
тюрьму.
De
este
andamio
con
un
beso
me
elevas
al
cielo
por
eso
soy
preso
de
С
этого
эшафота
с
поцелуем
ты
поднимаешь
меня
на
небеса,
поэтому
я
заключен
в
тюрьму
Siii
mi
alma
ya
me
ruega
verla
Если
моя
душа
уже
умоляет
меня
увидеть
ее.
Mi
cuerpo
no
se
controla
y
enloquece
por
tenerla
Мое
тело
не
контролируется,
и
я
схожу
с
ума
от
этого.
Veo
pasar
los
minutos
y
fluye
esa
rabia
esa
no
puedo
contenerla
mi
Я
вижу,
как
проходят
минуты,
и
течет
эта
ярость,
я
не
могу
сдержать
ее.
Cabeza
se
desquicia
el
tiempo
corre
tan
deprisa
Голова
сходит
с
ума,
время
бежит
так
быстро.
Y
el
no
tenerla
a
mi
lado
И
не
иметь
ее
рядом
со
мной.
Pudiendo
tenerla
me
parece
una
injusticia
Может
быть,
это
кажется
несправедливостью.
Dime
tú
de
qué
sirve
un
país
de
las
maravillas
Скажи
мне,
что
хорошего
в
стране
чудес
Sin
su
Alicia
todavía
mis
ojos
lloran
Без
его
Алисы
все
еще
мои
глаза
плачут.
Mis
palabras
de
tristeza
se
decoran
lo
que
quiero
Мои
слова
печали
украшают
то,
что
я
хочу.
No
lo
encuentro
solo
tengo
Я
не
могу
найти
его,
у
меня
есть
только
Este
sentimiento
que
me
explota
Это
чувство,
которое
взрывает
меня.
Por
dentro
solo
a
su
lado
este
escritor
Внутри
только
рядом
с
ним
этот
писатель
Está
contento
su
imagen
en
mi
pensamiento
Он
доволен
своим
имиджем
в
моей
мысли.
Esta
cada
momento
y
miento
cuando
me
hago
Это
каждый
момент,
и
я
лгу,
когда
я
делаю
El
feliz
solo
aparento
porque
quiero
hacerme
Я
счастлив
только
потому,
что
хочу
сделать
себя
El
fuerte
para
que
no
se
note
cuanto
sufro
Сильный,
чтобы
вы
не
заметили,
как
я
страдаю.
Al
no
tenerte
me
hice
adicto
a
ti
desde
que
empecé
Не
имея
тебя,
я
стал
зависимым
от
тебя
с
тех
пор,
как
начал
A
conocerte
y
cuando
te
mire
me
fui
imposible
Чтобы
встретиться
с
тобой,
и
когда
я
посмотрю
на
тебя,
я
ушел
невозможным.
No
quererte
es
que
sueño
contigo
incluso
cuando
estoy
consciente
Не
любить
тебя-это
то,
что
я
мечтаю
о
тебе,
даже
когда
я
в
сознании.
Eres
mi
fuente
Ты
мой
источник.
De
ilusión
y
de
alegría
y
si
te
pasara
algo
Иллюзии
и
радости,
и
если
с
тобой
что-то
случится,
Seguramente
moriría
en
agonía
p
Я
бы,
конечно,
умер
в
агонии
p
Ero
estando
los
dos
nada
nos
pasaría.
С
нами
обоими
ничего
бы
не
случилось.
Soy
esclavo
de
tu
cuerpo
y
no
encuentro
Я
раб
твоего
тела,
и
я
не
нахожу
Salida
no
es
que
de
mi
vida
por
ti
es
Выход
не
то,
что
из
моей
жизни
для
тебя
это
Q
tu
eres
toda
mi
vida
saliva
mal
gastada
Q
ты
вся
моя
жизнь
плохо
потраченная
слюна
Que
con
esta
vas
inyecto
serás
por
siempre
Что
с
этим
ты
будешь
жить
вечно.
Mi
princesa
en
este
cuento
perfecto
Моя
принцесса
в
этой
идеальной
сказке
Me
siento
un
insecto
al
no
encontrar
Я
чувствую
себя
насекомым,
не
найдя
Salida
y
suelto
la
melancolía
que
por
años
Выход
и
отпускаю
меланхолию,
которая
в
течение
многих
лет
E
encontrado
escondida
И
нашел
спрятанный
Poesías
con
las
cuales
mi
alma
hacen
Стихи,
с
которыми
моя
душа
делает
Que
sude
el
cielo
se
queda
corto
por
eso
Пусть
потеет
небо
терпит
неудачу
из-за
этого
Escribo
esto
por
encima
de
las
nubes
hablo
Я
пишу
это
над
облаками,
я
говорю,
Con
dios
y
hace
que
pueda
ser
más
que
un
rapero
cuando
te
conocí
es
С
Богом
и
делает
меня
больше,
чем
рэпер,
когда
я
встретил
тебя
Por
fin
supe
que
existía
el
amor
verdadero
tus
besos
son
de
préseles
Наконец-то
я
понял,
что
существует
настоящая
любовь,
твои
поцелуи-это
Пресели.
Mi
princesa
Моя
принцесса
Perdida
tus
labios
de
chocolate
Потерял
свои
шоколадные
губы
Son
los
que
endulzan
mi
vida
Это
те,
кто
подслащивает
мою
жизнь.
Este
sentimiento
por
ti
no
puedo
explicarlo
te
daría
mi
corazón
pero
Это
чувство
к
тебе
я
не
могу
объяснить,
я
бы
отдал
тебе
свое
сердце,
но
Si
pudiera
arrancarlo
y
es
que
es
tanta
Если
бы
я
мог
вырвать
его,
и
это
так
много
La
necesidad
que
debería
intentarlo
y
se
que
si
se
cayera
tu
vendrás
Необходимость,
которую
я
должен
попробовать,
и
я
знаю,
что
если
она
упадет,
ты
придешь.
A
levantarlo
Чтобы
поднять
его.
Porque
te
amo
y
te
tengo
Потому
что
я
люблю
тебя,
и
у
меня
есть
ты.
La
confianza
y
como
no
dártela
si
por
ti
recupere
la
esperanza
eres
Доверие
и
как
не
дать
его
вам,
если
для
вас
я
верну
надежду
вы
La
causa
por
la
cual
mis
pies
Причина,
по
которой
мои
ноги
Avanzan
y
eres
la
culpable
de
que
mis
sueños
alcanzan
Они
продвигаются
вперед,
и
ты
виновата
в
том,
что
мои
мечты
достигают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.