Lyrics and translation Cartel de Santa - Andamos Zumbando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andamos Zumbando
Мы качаем район
Andamos
zumbando
el
beat
por
el
barrio
Мы
качаем
бит
по
району,
детка,
Haciendo
lo
que
hay
que
hacer
Делаем
то,
что
нужно,
Pa′
fumar
y
beber,
chamacas
pa'
coger
Чтобы
курить
и
пить,
девчонки
для
утех,
Pasándonolas
bien
Хорошо
проводим
время.
Más
de
cien
veces
te
dije
que
siempre
andamos
al
cien
Больше
ста
раз
я
говорил
тебе,
что
мы
всегда
на
все
сто,
Por
dónde
la
quieras
ver,
lo
chingón,
lo
superior,
lo
más
perrón
lo
del
pelón
С
какой
стороны
ни
посмотри,
крутое,
превосходное,
самое
охрененное
– это
от
лысого.
Maldito
flow
que
los
educa
cómo
pambazo
en
la
nuca
Проклятый
флоу,
который
воспитывает
их,
как
удар
по
затылку,
Me
mandan
besos
las
rucas,
fotografías
en
pelucas
por
el
Face
Сучки
шлют
мне
поцелуи,
фотки
в
париках
через
Face.
Muchas
me
hablan
de
mi
rey
Многие
говорят
о
моем
королевском
величии,
De
chiquito
papasito,
se
jalan
si
las
invito
y
digo
wey
С
детства
красавчик,
ведутся,
если
приглашаю,
и
говорю:
"Эй,
детка,"
Algo
estoy
haciendo
bien
que
ya
vamos
en
el
seis
Что-то
я
делаю
правильно,
раз
мы
уже
на
шестом,
Sin
problemas
con
la
ley,
smoking
weed
everyday
como
el
Nate
Без
проблем
с
законом,
курю
травку
каждый
день,
как
Нейт.
Sorry
mami
too
late,
yo
soy
pa′
todas
las
babes
Извини,
малышка,
слишком
поздно,
я
для
всех
красоток,
Y
ninguna
va
alejarme
de
que
fume
Mary
Jane
И
ни
одна
не
отвадит
меня
от
курения
Мэри
Джейн.
Voy
en
la
punta
del
tren
y
en
el
timón
del
avión
Я
на
переднем
крае,
за
штурвалом
самолета
De
este
viaje
locochón
bien
mamalón,
fumando
mota
en
el
sillón
В
этом
сумасшедшем,
охрененном
путешествии,
курю
травку
на
диване,
Tranquilito
y
cómo
león,
con
las
leonas
bien
felón
Спокойный,
как
лев,
с
львицами
— настоящий
хищник.
Campeonatos
pal'
campeón,
yo
no
tengo
cinturón
pero
un
léxico
cabrón
Чемпионаты
для
чемпиона,
у
меня
нет
пояса,
но
есть
охрененный
лексикон,
Que
asesina
al
más
matón,
lo
que
me
tocó
de
don
Который
убивает
самого
крутого,
это
мой
дар,
No
lastimo
el
microphone
pero
le
doy
su
lección
Я
не
насилую
микрофон,
но
преподаю
ему
урок,
Pa'
dejarle
claro
al
mundo
quién
hace
del
español
Чтобы
дать
миру
понять,
кто
делает
из
испанского
Una
lengua
universal,
un
mensaje
tan
mortal
Универсальный
язык,
такое
смертельное
послание.
Es
prohibido
lo
que
digo
cuándo
lo
único
que
digo
es
la
manera
en
la
que
vivo
Запрещено
то,
что
я
говорю,
когда
единственное,
что
я
говорю,
— это
то,
как
я
живу.
Como
México
bandido
le
aseguro
que
no
hay
dos
Как
бандитская
Мексика,
уверяю
тебя,
таких
больше
нет.
Mejor
ni
hacerla
de
tos
si
ya
sabes
cómo
es
Лучше
не
выпендривайся,
если
знаешь,
как
оно
есть.
Cuatro
patas
tiene
el
gato
y
si
le
cortas
una,
tres
У
кота
четыре
лапы,
а
если
отрезать
одну,
останется
три.
Si
te
digo
cómo
es,
la
verdad
ni
me
la
crees
Если
я
скажу
тебе,
как
оно
есть,
ты
мне
все
равно
не
поверишь.
Mejor
cada
quién
en
su
viaje
y
mis
viajes
ya
son
seis
Лучше
каждому
заниматься
своим
делом,
а
у
меня
уже
шестой
альбом.
Andamos
zumbando
el
beat
por
el
barrio
Мы
качаем
бит
по
району,
детка,
Haciendo
lo
que
hay
que
hacer
Делаем
то,
что
нужно.
Andamos
zumbando
el
beat
por
el
barrio
Мы
качаем
бит
по
району,
детка,
Haciendo
lo
que
hay
que
hacer
Делаем
то,
что
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.