Lyrics and translation Cartel de Santa - Don De Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
hoy
sale
de
mi
vos,
atacando
el
microphone,
То,
что
сегодня
льется
из
моего
голоса,
атакуя
микрофон,
Mis
ojos
nunca
lo
han
visto
pero
se
corre
el
rumor,
Мои
глаза
этого
никогда
не
видели,
но
слухи
ползут,
De
un
lugar
dentro
de
la
capital,
en
mexico
distrito
federal,
Об
одном
месте
в
столице,
в
Мехико,
федеральном
округе,
Donde
la
impunidad
sino
se
compra
se
arrebata,
Где
безнаказанность,
если
не
покупается,
то
отнимается,
Donde
el
que
mata
canta
"pero
sigo
siendo
el
rey",
Где
тот,
кто
убивает,
поет:
"Но
я
все
еще
король",
Y
el
que
se
peina
marcha
como
en
toda
calle
ley,
checa
wey,
А
тот,
кто
причесывается,
шагает,
как
и
положено
по
закону
улиц,
проверь,
детка,
Alli
los
empresarios
no
traen
saco
ni
corbata,
Там
бизнесмены
не
носят
пиджаков
и
галстуков,
Los
discos
piratas
se
venden
por
millones
Пиратские
диски
продаются
миллионами,
Y
mil
malandros
rifan
en
los
puros
callejones,
И
тысячи
бандитов
рискуют
жизнью
в
переулках,
Ellos
oyen
mis
canciones
antes
de
que
salga
el
disco,
Они
слушают
мои
песни
еще
до
выхода
альбома,
Como
ven
en
exclusiva
para
el
barrio
de
tepito,
Как
видишь,
эксклюзив
для
района
Тепито,
Al
chile
ni
me
aguito,
yo
se
como
esta
el
pedo,
Серьезно,
я
не
шучу,
я
знаю,
как
обстоят
дела,
Nadie
puede
tapar
el
sol
con
un
solo
dedo,
chance
y
Никто
не
может
закрыть
солнце
одним
пальцем,
может
быть,
и
Lopez
obrador
Лопес
Обрадор
Jala
para
el
meromero,
junto
con
los
de
la
chota
contadores
y
banqueros
Пойдет
на
рынок
вместе
с
ментами,
бухгалтерами
и
банкирами,
Por
que
feria
es
feria,
por
que
feria
es
jefe
a
lo
cabrón,
Потому
что
бабки
- это
бабки,
потому
что
бабки
- это
круто,
черт
возьми,
Por
que
feria
es
feria,
por
que
feria
es
narco,
padrote,
Потому
что
бабки
- это
бабки,
потому
что
бабки
- это
наркота,
сутенерство,
Por
que
feria
es,
lo
que
cualquier
morrito
del
barrio
Потому
что
бабки
- это
то,
кем
любой
мальчишка
из
района
Quiere
llegar
a
ser,
Хочет
стать,
Jefe
a
lo
cabron,
por
que
feria
es
feria(narco),
feria
Крутым,
черт
возьми,
потому
что
бабки
- это
бабки
(наркота),
бабки
(Padrote),
feria
(Сутенерство),
бабки
Por
que
los
que
me
conocen
saben
que
desde
los
doce
he
Потому
что
те,
кто
меня
знают,
в
курсе,
что
с
двенадцати
лет
я
Sido
un
warrio,
Был
воином,
A
mi
nadie
me
cuenta
lo
que
es
la
vida
en
el
barrio,
Мне
не
нужно
рассказывать,
что
такое
жизнь
в
районе,
Yo
se
a
que
sabe
el
penal,
Я
знаю,
какова
на
вкус
тюрьма,
Y
la
traición
de
un
hermano,
И
предательство
брата,
Ya
estando
encerrado
se
ve
quien
es
tu
carnal,
Только
за
решеткой
видно,
кто
твой
настоящий
друг,
Esta
rima
es
dedicada
pa
los
compas
de
verdad,
Эта
рифма
посвящена
настоящим
корешам,
Si
me
fuiste
a
visitar
sabes
que
estas
incluido,
Если
ты
приходил
ко
мне,
знай,
что
ты
в
числе
этих
людей,
Que
el
wey
que
me
dio
volteon
es
fecha
que
no
lo
olvido,
А
того,
кто
меня
кинул,
я
до
сих
пор
не
забыл,
Parecido
a
jorge
y
chepo,
al
chile
que
lo
he
vivido,
Как
Хорхе
и
Чепо,
я,
блин,
через
это
прошел,
Con
respeto
pa
tepito,
como
lo
vivo
lo
tiro,
С
уважением
к
Тепито,
я
читаю
о
том,
что
вижу,
Decidido
a
superarse
llega
el
Pomel
con
el
cartel,
Решив
подняться,
Помель
приходит
с
Картелем,
Preferible
que
les
cante,
que
en
la
calle
los
asalte,
Лучше
пусть
вам
пою,
чем
грабить
на
улице,
Que
no
wachas
en
el
verso
mi
lenguaje
de
maleante.
Разве
ты
не
видишь
в
моих
стихах
язык
бандита?
Por
que
feria
es
feria,
por
que
feria
es
jefe
a
lo
cabrón,
Потому
что
бабки
- это
бабки,
потому
что
бабки
- это
круто,
черт
возьми,
Por
que
feria
es
feria,
por
que
feria
es
narco,
padrote,
Потому
что
бабки
- это
бабки,
потому
что
бабки
- это
наркота,
сутенерство,
Por
que
feria
es,
lo
que
cualquier
morrito
del
barrio
Потому
что
бабки
- это
то,
кем
любой
мальчишка
из
района
Quiere
llegar
a
ser,
Хочет
стать,
Jefe
a
lo
cabron,
por
que
feria
es
feria(narco),
Крутым,
черт
возьми,
потому
что
бабки
- это
бабки
(наркота),
Feria(padrote),
feria
Бабки
(сутенерство),
бабки
Hermanos,
traiciones,
pericos,
fogones,
perros,
Братья,
предательства,
кокаин,
наркопритоны,
собаки,
Malandros
y
calles
de
honores,
Бандиты
и
улицы
почета,
En
este
lugar
nada
es
ciencia
ficcion,
simplemente
В
этом
месте
нет
ничего
фантастического,
просто
Todo
es
un
don
de
dios,
Все
это
- дар
Божий,
Tepito
barrio
de
barrios
cuidado,
Тепито,
район
районов,
будь
осторожна,
Ahi
lo
errores
te
salen
muy
caros,
Там
ошибки
обходятся
очень
дорого,
El
que
la
hace
la
tiene
que
pagar,
Кто
делает,
тот
должен
платить,
Apenas
cuentas
claras
pa
que
dure
la
amistad,
Только
честные
расчеты,
чтобы
дружба
длилась,
El
respeto
se
gana,
Уважение
нужно
заслужить,
Pero
no
te
garantiza
que
depiertes
el
dia
de
mañana,
Но
это
не
гарантирует,
что
ты
проснешься
завтра,
Y
no
crean
que
esto
es
un
mito,
todo
es
real,
И
не
думайте,
что
это
миф,
все
реально,
Todo
es
hecho
en
tepito
Все
происходит
в
Тепито
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.