Lyrics and translation Cartel de Santa - El Hornazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
pongas
friki
Не
кипятись
Plánchame
los
dickie′s
Погладь
мои
шмотки
Y
vámonos
Ricky
И
поехали,
Рикки
Deja
cargo
el
Hitter
en
la
ranfla
tengo
el
criquet
Оставлю
"Хиттер"
в
тачке,
у
меня
есть
"Крикет"
La
neta
ni
te
agüites,
que
así
me
conociste
Честно,
не
парься,
ты
меня
такой
и
знала
Gotas
pal'
despiste
y
que
la
suegra
no
critique
Капли
для
отвода
глаз,
чтобы
теща
не
ворчала
Vidrios
hasta
arriba
pa′
que
la
chota
no
ubique
Стекла
до
упора,
чтобы
мусора
не
засекли
Con
nadie
traigo
clique
así
que
relajada
Ни
с
кем
не
вожусь,
так
что
расслабься
Mami
no
te
enojes
ya
no
pongas
esa
cara
Малышка,
не
злись,
не
делай
такое
лицо
Loca
se
te
seco
la
boca
Сушняк
замучил
Traes
los
ojos
chiquititos,
deja
te
compro
una
coca
Глаза
как
щелочки,
давай
куплю
тебе
колы
Te
pegó
el
hornazo
ahora
si
soy
tu
payaso
Тебя
развезло,
теперь
я
твой
клоун
Ya
te
dio
la
risueña
tu
mama
va
a
echar
balazos
Тебя
рассмешило,
твоя
мама
сейчас
будет
палить
Yo
sé
que
no
me
quiere,
siempre
me
mira
bien
gacho
Я
знаю,
она
меня
не
любит,
всегда
смотрит
косо
Dice
que
soy
muy
loco
y
que
también
soy
muy
borracho
Говорит,
что
я
слишком
отбитый
и
что
я
слишком
бухаю
A
ver
si
no
se
tuerce
y
me
empieza
a
hacer
un
pancho
Посмотрим,
не
перегнет
ли
она
палку
и
не
начнет
ли
буянить
Luego
saca
su
rollo,
que
te
busques
otro
macho
Потом
начнет
свою
шарманку,
чтобы
ты
нашла
себе
другого
мужика
Hay
chiquita
es
que
tu
mama
Эх,
малышка,
твоя
мама
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит
Hay
chiquita,
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится
Andas
bien
horneada
Ты
совсем
опьянела
Hay
chiquita
es
que
tu
mama
Эх,
малышка,
твоя
мама
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит
Hay
chiquita,
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится
Andas
bien
horneada
Ты
совсем
опьянела
Nada,
la
doña
no
me
traga
Ничего,
донна
меня
не
переваривает
Que
mi
música
es
malvada
Что
моя
музыка
дьявольская
Que
parezco
de
la
Mara
Что
я
похож
на
бандита
Oye
que
le
pasa
Эй,
что
с
ней
не
так
Pura
raya
chida
Чистые,
хорошие
линии
Que
he
ido
coleccionando
a
lo
largo
de
la
vida
Которые
я
собирал
на
протяжении
всей
жизни
Que
no
te
convengo
Что
я
тебе
не
подхожу
Que
desde
donde
vengo
Что
откуда
я
родом
Con
lo
que
tengo,
tengo
С
тем,
что
у
меня
есть,
у
меня
есть
Y
con
eso
te
mantengo
И
этим
я
тебя
обеспечу
Donde
te
vaya
viendo
Где
бы
я
тебя
ни
увидел
Con
la
cara
de
pacheca
С
обкуренным
лицом
Me
va
a
aventar
las
ollas
Она
будет
швырять
в
меня
кастрюли
Ese
florero
y
la
maseta
Эту
вазу
и
цветочный
горшок
Neta,
te
miras
paleta
Серьезно,
ты
выглядишь
бледной
Te
va
a
dar
la
golosa
Тебя
потянет
на
сладкое
Cuando
estemos
en
la
mesa
Когда
мы
будем
за
столом
¿Por
qué
será
tan
fresa?
Почему
она
такая
привередливая?
Y
por
que
seré
tan
guarro
И
почему
я
такой
грязный
Chula
no
me
barro
Красотка,
я
не
притворяюсь
Pero
tira
mucho
carro
Но
у
меня
крутая
тачка
Hay
chiquita
es
que
tu
mama
Эх,
малышка,
твоя
мама
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит
Hay
chiquita,
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится
Andas
bien
horneada
Ты
совсем
опьянела
Hay
chiquita
es
que
tu
mama
Эх,
малышка,
твоя
мама
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит
Hay
chiquita,
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится
Andas
bien
horneada
Ты
совсем
опьянела
Baby
no
me
pongo
necio
Детка,
я
не
упрямый
Pero
es
que
tu
jefa
me
mira
hasta
con
desprecio
Но
твоя
мама
смотрит
на
меня
с
презрением
Seguro
me
dedica
dos
tres
rolas
de
paquita
Наверняка
посвящает
мне
пару-тройку
песен
Пакиты
Mientras
hace
un
brindis
por
la
salud
de
su
hijita
Пока
поднимает
тост
за
здоровье
своей
дочурки
Chale
la
neta
no
está
chido
Блин,
это
не
круто
Quería
ver
el
partido,
voy
a
estar
bien
aburrido
Я
хотел
посмотреть
матч,
мне
будет
скучно
Te
pones
hormonal
para
que
venga
contigo
Ты
начинаешь
капризничать,
чтобы
я
пошел
с
тобой
Y
todos
mis
amigos
А
все
мои
друзья
Viendo
el
juego
en
el
sabino
Смотрят
игру
в
"Сабино"
Hay
chiquita
es
que
tu
mama
Эх,
малышка,
твоя
мама
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит
Hay
chiquita,
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится
Andas
bien
horneada
Ты
совсем
опьянела
Va,
otra
ves
el
mismo
cuento
Ладно,
опять
та
же
история
A
veces
me
pregunto
Иногда
я
спрашиваю
себя
¿Por
qué
soporto
tanto?
Почему
я
столько
терплю?
Yo
sigo
pegando
como
Pantro
con
los
chacos
Я
продолжаю
бить,
как
Пантро
своими
кулаками
Y
la
suegra
me
trata
como
si
fuera
un
chamaco
А
теща
обращается
со
мной,
как
с
ребенком
Hay
chiquita
es
que
tu
mama
Эх,
малышка,
твоя
мама
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит
Hay
chiquita,
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится
Andas
bien
horneada
Ты
совсем
опьянела
Hay
chiquita
es
que
tu
mama
Эх,
малышка,
твоя
мама
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит
Hay
chiquita,
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится
Andas
bien
horneada
Ты
совсем
опьянела
(Te
están
esperando,
la
jauría
ya
esta
lista)
(Тебя
ждут,
стая
уже
готова)
(Entraron
por
la
riska)
(Они
вошли
через
риску)
(No
les
pierdan
la
pista)
(Не
упускай
их
из
виду)
(Tenia
una
entrevista
con
el
joto
de
Bansimi)
(У
меня
было
интервью
с
этим
педиком
из
Бансими)
(Voy
a
quedarle
mal)
(Я
подведу
его)
(Así
que
no
lo
arruinen)
(Так
что
не
облажайся)
Nos
van
a
vetar
en
multimedios
Нас
забанят
в
мультимедиа
(Esto
es
mas
importante
(Это
важнее
(No
queda
otro
remedio)
(Другого
выхода
нет)
(Tengo
que
asegurarme)
(Я
должен
убедиться)
(Tú
sabes
que
es
muy
serio)
(Ты
знаешь,
что
это
очень
серьезно)
(Y
no
es
la
primera
vez)
(И
это
не
первый
раз)
(Que
nos
censuran
los
medios)
(Когда
нас
цензурируют
СМИ)
El
Mono
ya
esta
afuera
Моно
уже
снаружи
Con
toda
la
bandera
Со
всем
флагом
Y
ya
andamos
sobre
la
idea
И
мы
уже
работаем
над
идеей
Se
ve
que
hay
gente
adentro,
aquí
te
vamos
a
calmar
Похоже,
там
внутри
люди,
мы
тебя
успокоим
(Ya
estoy
aquí
en
corto
con
todo
el
arsenal)
(Я
здесь,
наготове,
со
всем
арсеналом)
Okay,
que
se
haga
lo
que
se
tenga
que
hacer
Окей,
пусть
будет
то,
что
должно
быть
No
supieron
con
que
loco
se
vinieron
a
meter
Они
не
знали,
с
каким
психом
связались
Pos'
ya
que,
ya
están
hundidos
hasta
la'
rodillas
Ну
что
ж,
они
уже
по
уши
в
дерьме
Van
a
terminar
llorando
y
gritando
como
morrillas
Закончат
тем,
что
будут
плакать
и
визжать,
как
девчонки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Mauricio Garza Garcia, Roman Leonardo Rodriguez Lopez, Eduardo Davalos De Luna
Album
Sincopa
date of release
25-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.