Lyrics and translation Cartel de Santa - El Mal Necesatio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
Radio
Malandro
Это
радио
Маландро.
Para
malanadros
con
corazón
Для
маланадрос
с
сердцем
Va
de
nuez
pa′
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Это
ореховый
па
' вы
слышите
его
на
стерео
Está
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
pa
' противники
Esto
es
pa′
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
ясно
между
тобой
и
мной.
Que
pa'
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
ПА
' Ми
ты
просто
необходимое
зло,
Va
de
nuez
pa'
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Это
ореховый
па
' вы
слышите
его
на
стерео
Está
vez
no
hay
rimas
pa′
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
pa
' противники
Esto
es
pa′
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
ясно
между
тобой
и
мной.
Que
pa'
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
ПА
' Ми
ты
просто
необходимое
зло,
Neta
así
como
la
mafia
requiere
de
metralletas
Нета
так
же,
как
мафия
требует
пулеметов
Así
yo
te
requiero
Так
я
требую
тебя.
Me
gustas
completa
eres
sexy,
muy
coqueta
Ты
мне
нравишься,
ты
сексуальна,
очень
кокетлива.
Como
de
revista
Как
из
журнала
La
materia
explosiva
que
busca
este
terrorista
Взрывное
вещество,
которое
ищет
этот
террорист
Eres
la
odalisca
mas
preciada
de
mi
Harem
Ты
самая
ценная
одалиска
в
моем
гареме.
Tú
eres
la
ganona
las
demás
solo
es
placer
Ты-Ганон,
другие-это
просто
удовольствие.
Sufro
de
adicción
en
el
corazón
Я
страдаю
от
зависимости
в
сердце
Quisiera
fumarte
enrollada
en
un
chicharrón
Я
бы
хотел
покурить
тебя,
свернувшись
в
чичаррон.
Pa′que
ya
estando
en
mi
mente
Па'что
уже
в
моем
сознании.
Veas
lo
que
se
siente
Посмотрите,
каково
это
Tenerte
presente
Иметь
тебя
в
виду
Como
acompañante
В
качестве
компаньона
De
todos
mis
viajes
Из
всех
моих
путешествий
Si
en
mi
mente
andas
en
tanga
pa'que
quieres
equipaje
Если
у
меня
на
уме
ты
ходишь
в
стрингах,
тебе
нужен
багаж.
Aveces
da
coraje
Иногда
это
дает
мужество
Que
tanta
hermosura
no
se
sienta
segura
Пусть
такая
красота
не
чувствует
себя
в
безопасности.
Pa′que
quieres
los
ojos
qué
no
ves
que
estás
re'chula
Тебе
нужны
глаза,
что
ты
не
видишь,
что
ты
ре'Чула.
Yo
te
quiero
hasta
la
luna
dos
vueltas
y
de
regreso
Я
люблю
тебя
до
Луны
два
круга
и
обратно.
Loca,
te
dedico
el
verso
Сумасшедшая,
я
посвящаю
тебе
стих.
Va
de
nuez
pa′
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Это
ореховый
па
' вы
слышите
его
на
стерео
Esta
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
pa
' противники
Esto
es
pa'
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
ясно
между
тобой
и
мной.
Que
pa′mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
па'Ми
ты
просто
необходимое
зло.
Va
de
nuez
pa′que
lo
escuches
en
la
estéreo
Это
Орехово,
чтобы
ты
услышал
это
на
стерео.
Esta
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
pa
' противники
Esto
es
lo
pa′
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
то,
что
нужно
прояснить
между
тобой
и
мной.
Que
pa'
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
ПА
' Ми
ты
просто
необходимое
зло,
Enserio
chiquita
bonita
Серьезно
маленькая
Бонита
Tu
cuerpo
completita
Ваше
полное
тело
Haces
que
me
derrita
Ты
заставляешь
меня
таять.
Te
ocupo
mas
que
nada
que
haya
visto
en
esta
vida
Я
забочусь
о
тебе
больше,
чем
что-либо,
что
я
когда-либо
видел
в
этой
жизни.
Lo
digo
de
cora
Я
говорю
это
от
коры.
Sea
contigo
lo
que
pidas
Будь
с
тобой
то,
что
ты
просишь.
Cuando
estas
a
mi
lado
Когда
ты
рядом
со
мной,
Me
la
paso
chingón
Я
Пасо
чингон
Me
tienes
enganchado
Ты
меня
зацепил.
Y
me
gusta
qué
es
lo
peor
И
мне
нравится,
что
хуже
всего.
Que
rara
sensación
Какое
странное
чувство.
Sin
pánico
ni
nada
Без
паники
или
чего-либо
еще
Pura
felicidad
Чистое
счастье
Felicidad
exagerada
Преувеличенное
счастье
Eres
alivianada
y
es
lo
que
a
mi
me
gusta
Ты
облегчена,
и
это
то,
что
мне
нравится.
Sabes
aguantar
vara
y
casi
nada
te
asusta
Ты
умеешь
держаться,
и
тебя
почти
ничто
не
пугает.
Lo
que
cualquiera
busca
Что
кто-то
ищет
Pero
pocos
encuentran
Но
мало
кто
находит
Sabes
que
para
mi
tú
eres
una
mujer
perfecta
Ты
знаешь,
что
для
меня
ты
идеальная
женщина.
Te
la
tiro
directa
Я
стреляю
прямо
в
тебя.
Pa′que
andar
con
rodeos
Па'о'Кей,
Eres
parte
de
mi
como
de
una
cárcel
los
reos
Ты
часть
меня,
как
из
тюрьмы.
Por
eso
en
este
día
te
traigo
un
ramo
de
rimas
Вот
почему
в
этот
день
я
приношу
вам
букет
рифм
Sin
espinas
pa'que
sepas
que
te
ocupo
mas
de
lo
que
te
imaginas
Без
шипов,
чтобы
ты
знал,
что
я
забочусь
о
тебе
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Va
de
nuez
pa′
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Это
ореховый
па
' вы
слышите
его
на
стерео
Esta
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
pa
' противники
Esto
es
pa'
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
ясно
между
тобой
и
мной.
Que
pa′
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
ПА
' Ми
ты
просто
необходимое
зло,
Va
de
nuez
pa′
que
lo
escuches
en
la
estéreo
Это
ореховый
па
' вы
слышите
его
на
стерео
Esta
vez
no
hay
rimas
pa'
los
adversarios
На
этот
раз
нет
рифм
pa
' противники
Esto
es
pa′
dejar
claro
entre
tú
y
yo
Это
ясно
между
тобой
и
мной.
Que
pa'
mi
solo
eres
un
mal
necesario
Что
ПА
' Ми
ты
просто
необходимое
зло,
- ¿Quién
habla?
- Кто
говорит?
- Bueno,
¿Quién
habla?
- Ну,
кто
говорит?
- ¿Quién
chingados
habla
chingado?
- Кто,
черт
возьми,
говорит,
Черт
возьми?
- ¿Y
quién
eres
tú?
- А
ты
кто
такой?
- El
que
te
coge
y
no
te
caga
putito
- Тот,
кто
ловит
тебя
и
не
облажается,
сука.
- Calmate
pendejo
que
chingados
traes
- Успокойся,
придурок.
- Cual
pinche
cálmate
pinche
joto
eh
- Какой
удар,
успокойся,
удар,
Джото,
Эх.
- Cálmate
puto
¿Por
teléfono
o
qué,
me
hablas
así?
- Успокойся,
блядь,
по
телефону
или
что,
ты
так
со
мной
разговариваешь?
- Por
teléfono
y
por
donde
sea
pinche
marica,
marica,
marica
- По
телефону
и
везде
пидор,
пидор,
пидор
- Calmate
wey
¿Quién
chingados
eres
pa′andar
bien
así?
- Успокойся,
Вей,
Кто
ты
такой?
- ¿Qué?
¿No
sabes
quién
soy
puto?
- Что?
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой?
- ¿Quién
te
crees
o
que?
- Кто
тебе
верит
или
как?
- ¿No
sabes
quién
soy?,
pinche
joto
chinga
tu
madre
- Ты
не
знаешь,
кто
я,
пинче
Джото
Чинга
твоя
мать.
- Calmate
pinche
vato,
enfrente
no
nomas
por
teléfono
- Успокойся,
пинче
вато,
напротив,
не
звони
по
телефону.
- Chinga
tu
madre
al
chile
we
enfrente,
por
teléfono
y
por
donde
sea
pinche
maricon
- Чинга
твоя
мама
в
Чили
we
напротив,
по
телефону
и
везде
пидор
Pinch
- Tú
no
sabes
ni
quien
soy
wey,
tú
ni
me
conoces
- Ты
не
знаешь,
кто
я,
Вей,
ты
не
знаешь
меня.
- ¿Qué?
¿Quién
chingados
eres
puto
eh?
¿Quién
chingados
eres?
- Что?
Кто
ты,
блядь,
такой?
Кто
ты,
блядь,
такой?
- Al
chile
compa,
tú
no
me
conoces
te
va
a
cargar
la
verga,
¿Quieres
saber
quien
soy?
- В
Чили,
компа,
ты
меня
не
знаешь,
ты
будешь
нести
свой
член,
хочешь
знать,
кто
я?
- Si
we
si
quiero
saber
quien
eres
puto,
¿Quién
chingados
eres?
- Если
я
хочу
знать,
кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Soy
el
Patán,
el
puto
samba
Я
придурок,
Самба.
Con
la
que
hace
cla
cla
cla
cla
С,
что
делает
cla
cla
cla
cla
Nada
para
atrás
Ничего
назад.
Puro
para
enfrente
Чистый
для
напротив
Tú
no
te
me
vas
Ты
не
уйдешь
от
меня.
Estás
pendiente
Ты
в
ожидании.
Corre
vuela
que
ahí
viene
mi
cuete
Беги,
лети,
что
там
идет
мой
куэт.
Si
me
verrelas
es
que
este
es
mi
ambiente
Если
вы
видите
меня,
это
моя
атмосфера
Mi
única
regla
es
proteger
mi
gente
Мое
единственное
правило-защищать
своих
людей.
Y
el
que
la
quiebra
lo
entierro
pa'siempre
И
тот,
кто
обанкротился,
похоронил
его
па'вечно.
- Jajaja
soy
Dharius
wey
- Лол,
я
Дарий
Вей.
- Jajajajaja
pinche
vato
no
mames
wey
- Хахахахаха
пинче
вато
нет
Мамес
Вей
- Ya
ves
pinche
pánico
que
me
pones
- Вот
видишь,
паника,
которую
ты
мне
ставишь.
- Que
pedo
en
la
noche
le
vamos
a
caer
al
barrio
antiguo
pa
que
le
caigas
- Что
пердеть
ночью
мы
упадем
в
старый
квартал
па,
что
вы
упадете
- Ya
está
cabrón
ahí
andamos
- Он
уже
там.
- ¡Fiesta!
Sobres
ya
está
- Вечеринка!
Конверты
уже
готовы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Rodriguez, A. Maldonado, E. Davalos, M. Garza
Album
Sincopa
date of release
25-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.