Lyrics and translation Cartel - Conduit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
started
back
at
the
beginning
Это
началось
в
самом
начале,
Where
innocence
was
born
Там,
где
родилась
невинность.
To
hold
it
back
seems
only
fitting
Сдерживать
это
кажется
единственно
верным,
I
am
conscious
of
the
storm
Я
осознаю
надвигающуюся
бурю.
That's
brewing
inside
Которая
зарождается
внутри.
Yes,
it's
coming
in
life
Да,
она
приходит
в
жизнь,
No
where
to
run
Некуда
бежать,
No
where
to
hide
Негде
спрятаться.
Finally,
at
last
Наконец-то,
Rising
from
the
depths
Поднимаясь
из
глубин,
It's
the
only
hope
you
have
Это
единственная
надежда,
которая
у
тебя
есть,
And
I
hope
you
feel
it
now
И
я
надеюсь,
ты
чувствуешь
это
сейчас.
Can
you
feel
it
yet?
Ты
чувствуешь
это?
Oh,
this
hearts
still
beating
here
О,
это
сердце
все
еще
бьется
здесь,
It's
always
on
Оно
всегда
включено.
Feel
the
pulse,
feel
the
beat
inside
Почувствуй
пульс,
почувствуй
биение
внутри,
Turn
it
up,
turn
up
until
it's
done
Усиль
его,
усиливай,
пока
не
закончится.
Feed
the
urge,
feed
the
need
Подпитывай
желание,
подпитывай
потребность
To
insatiable
degrees
До
немыслимой
степени.
A
conduit,
vibrating
circuit
Проводник,
вибрирующая
цепь,
Your
energy,
your
chemistry
Твоя
энергия,
твоя
химия
Is
enough
for
both
of
us
to
see
Достаточна,
чтобы
мы
оба
это
увидели.
Finally,
at
last
Наконец-то,
Rising
from
the
depths
Поднимаясь
из
глубин,
It's
the
only
hope
you
have
Это
единственная
надежда,
которая
у
тебя
есть,
And
I
hope
you
feel
it
now
И
я
надеюсь,
ты
чувствуешь
это
сейчас.
Can
you
feel
it
yet?
Ты
чувствуешь
это?
This
hearts
still
beating
here
Это
сердце
все
еще
бьется
здесь,
It's
always
on
Оно
всегда
включено.
Don't
call
it
destiny
Не
называй
это
судьбой,
This
electricity
Это
электричество
Flows
through
us
all
Протекает
через
нас
всех.
It
reverberates
within
us
all
Оно
резонирует
внутри
нас
всех.
Can
you
feel
it
yet?
Ты
чувствуешь
это?
This
hearts
still
beating
here
Это
сердце
все
еще
бьется
здесь,
It's
always
on
Оно
всегда
включено.
Don't
call
it
destiny
Не
называй
это
судьбой,
This
electricity
Это
электричество
Flows
through
us
all
Протекает
через
нас
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.