Cartel - If I Fail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cartel - If I Fail




If I Fail
Если я потерплю неудачу
"Time to go, this is goodbye," she said
"Пора идти, это прощание", - сказала она
"Does it ever get easier to live like this?"
"Становится ли когда-нибудь легче жить вот так?"
And kiss the cheek
И поцеловать в щеку
Well I can′t kiss you anymore
Ну, я больше не могу тебя целовать
And I, I would honestly love you now
И я, я бы честно любил тебя сейчас
But I would lovingly let you down
Но я с любовью разочарую тебя
Oh I have the hardest time resisting you
О, мне так трудно сопротивляться тебе
And oh if you,
И о, если ты,
If you feel the same way
Если ты чувствуешь то же самое
Then how can we be friends?
Тогда как мы можем быть друзьями?
He's right you know,
Он прав, знаешь ли,
We can′t go on like this
Мы не можем продолжать так жить
And oh I try to give you everything
И о, я пытаюсь дать тебе всё
And if I fail well then I failed
И если я потерплю неудачу, ну, значит, я потерпел неудачу
But at least I gave you something
Но, по крайней мере, я дал тебе что-то
I could put my trust in giving up the heart
Я мог бы доверить свое сердце забвению
It makes the difference
Это имеет значение
And how can you afford to settle down
И как ты можешь позволить себе остепениться
When I, I would promise to love you now
Когда я, я бы пообещал любить тебя сейчас
But I would lovingly let you down
Но я с любовью разочарую тебя
Oh I have the hardest time resisting you
О, мне так трудно сопротивляться тебе
And oh if you,
И о, если ты,
If you feel the same way
Если ты чувствуешь то же самое
Then how can we be friends?
Тогда как мы можем быть друзьями?
He's right you know, we can't go on like this
Он прав, знаешь ли, мы не можем продолжать так жить
And oh I try to give you everything
И о, я пытаюсь дать тебе всё
And if I fail well then I failed
И если я потерплю неудачу, ну, значит, я потерпел неудачу
But at least i gave you something
Но, по крайней мере, я дал тебе что-то
(It′s better than silence, give me one good reason)
(Это лучше, чем молчание, назови мне одну вескую причину)
It′s better than silence
Это лучше, чем молчание
Give me one good reason
Назови мне одну вескую причину
To leave this in silence
Оставить это в молчании
No you don't have a good reason
Нет, у тебя нет веской причины
If you feel the same way,
Если ты чувствуешь то же самое,
Then how can we be friends?
Тогда как мы можем быть друзьями?
He′s right you know, we can't go on like this
Он прав, знаешь ли, мы не можем продолжать так жить
And oh I try to give you everything
И о, я пытаюсь дать тебе всё
And if I fail well then I failed
И если я потерплю неудачу, ну, значит, я потерпел неудачу
But at least I gave you something
Но, по крайней мере, я дал тебе что-то
It′s better than silence
Это лучше, чем молчание
It's better than silence
Это лучше, чем молчание





Writer(s): Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas, Roberts Ryan David


Attention! Feel free to leave feedback.