Cartel feat. Wyclef Jean - Wasted - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cartel feat. Wyclef Jean - Wasted - Remix




Cartel so wasted, Wyclef so wasted
Картель так опустошен, Уайклеф так опустошен
It′s the way the world is going, mama
Так устроен мир, мама.
We might never get to see the future
Возможно, мы никогда не увидим будущего.
It's 2: 45, the baby takes his first breath
Сейчас 2: 45, ребенок делает первый вдох.
The mother never knew he only had a few left
Мать никогда не знала, что у него осталось всего несколько.
And the father gets a call in the middle of the night
И отец получает звонок посреди ночи.
His breath gets short and his chest gets tight
Его дыхание прерывается, а грудь сжимается.
But he′s sixteen and he's driving too fast
Но ему шестнадцать, и он едет слишком быстро.
Takes a turn to the left, it would be his last
Он поворачивает налево, это будет его последним шагом.
Nobody knows what happens if he turns to the right
Никто не знает, что случится, если он повернет направо.
Nobody in the car would've died that night
Никто в машине не умер бы той ночью.
But he′s thirty-two and invincible
Но ему тридцать два, и он непобедим.
The cancer he had, it was visceral
У него был внутренний рак.
He never saw it coming, thought he had his whole life
Он не ожидал этого, думал, что у него впереди вся жизнь.
Sick in the morning and he died in the night
Утром он заболел, а ночью умер.
We′re wasted, no, no, no
Мы опустошены, нет, нет, нет.
We're all wasted
Мы все впустую.
We′re wasted, no, no
Мы опустошены, нет, нет.
We're all wasted
Мы все впустую.
He′s seven years old, got his bat in his hand
Ему семь лет, он держит биту в руке.
He's looking for his father and he doesn′t understand
Он ищет своего отца и ничего не понимает,
'Cause dad's too busy, got some deals on the way
потому что папа слишком занят, у него есть кое-какие дела.
His son sits alone as the children play
Его сын сидит один, пока дети играют.
And he′s eighteen, he couldn′t wait to move out
Ему восемнадцать, и он не может дождаться, когда съедет отсюда.
His parents wonder what all the rush is about
Его родители удивляются, из-за чего такая спешка.
They never bothered with his dreams, only thinking of theirs
Они никогда не беспокоились о его мечтах, думая только о своих.
Wonders why he doesn't call and why he doesn′t care
Интересно почему он не звонит и почему ему все равно
But he's thirty-two and invincible
Но ему тридцать два, и он непобедим.
With everything he is based on principle
Во всем он основан на принципе.
He never had a truly happy moment in his life
В его жизни не было по-настоящему счастливого момента.
He didn′t want the kids and he didn't want his wife
Он не хотел детей и не хотел жену.
We′re wasted, no, no, no
Мы опустошены, нет, нет, нет.
We're all wasted
Мы все впустую.
We're wasted, no, no
Мы опустошены, нет, нет.
We′re all wasted
Мы все впустую.
We′re wasted
Мы опустошены.
We're all wasted
Мы все впустую.
We′re all wasted, no, no
Мы все впустую, нет, нет.
We're all wasted
Мы все впустую.
Manhattan, Twin Towers
Манхэттен, Башни-Близнецы
Nuclear North Korea, bloodshed in Iraq
Ядерная Северная Корея, кровопролитие в Ираке
[Incomprehensible] screaming send the troops back
[Неразборчиво] крик: "отошли войска назад!"
Turn the microphone up, you gotta hear the feedback
Включите микрофон, вы должны услышать обратную связь.
No more war, too many wasted
Больше никакой войны, слишком много потрачено впустую.
Twenty-three now, got his life in his hands
Ему уже двадцать три, и он держит свою жизнь в своих руках.
He′s looking all around and he doesn't understand
Он оглядывается вокруг и ничего не понимает.
′Cause life's too busy, things get in the way
Потому что жизнь слишком занята, все встает на пути.
We all feel alone every single day
Мы все чувствуем себя одинокими каждый божий день
And at eighteen, couldn't wait to move out
И в восемнадцать лет не могла дождаться, когда съеду отсюда.
It′s been five years and now I′m starting to doubt
Прошло пять лет, и теперь я начинаю сомневаться.
Whether all my dreams are just aimless stares
Неужели все мои мечты - это просто бесцельные взгляды?
Looking up to some place that isn't there
Смотрю вверх на то место, которого там нет.
When I′m thirty-two will I be miserable?
Когда мне будет тридцать два, буду ли я несчастна?
With everything around based on principle?
Когда все вокруг основано на принципе?
Will I have a clue? Oh, wouldn't it be nice
О, разве это не было бы здорово
To never be alone in this wasted life?
Никогда не быть одиноким в этой напрасной жизни?
We′re wasted, no, no, no
Мы опустошены, нет, нет, нет.
We're all wasted
Мы все впустую.
We′re wasted, no, no
Мы опустошены, нет, нет.
We're all wasted
Мы все впустую.
We're wasted
Мы пропали зря.
We′re all wasted
Мы все впустую.
We′re all wasted, no, no
Мы все впустую, нет, нет.
We're all wasted
Мы все впустую.





Writer(s): Hudson Nicolas Clay, Pepper Joseph James, Pugh William Lamar, Sanders Kevin Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.