Lyrics and translation CARTER - Bolide
Oh
la
la
Oh
la
Oh
la
la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh
la
la
Oh
la
Oh
la
la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Vision
rouge
Красное
зрение
Le
gamos
est
teinté
Гамос
окрашен
La
jsuis
fuckup
cote
passager
Jsuis
трах-аут
пассажирский
рейтинг
Sous
dorée
sous
pilave
Под
золотом
под
пилавом
J′sais
plus
sur
qui
compté
Я
больше
не
знаю,
на
кого
рассчитывал
J'recherche
lequel
Я
поиск
котором
Qui
va
vouloir
m′enculer
Кто
захочет
трахнуть
меня
в
жопу?
J'recherche
lequel
Я
поиск
котором
Qui
va
vouloir
m'enculer
Кто
захочет
трахнуть
меня
в
жопу?
Putain
tes
chargé
Бля,
твои
загруженные
Elle
tema
la
kichta?
Она
что,
кичта?
En
doggy
jfais
du
sale
По-собачьи
я
был
грязным
J′suis
dans
l′illégal
Я
нахожусь
в
нелегальном
положении.
Tout
pour
la
monnaie
Все
за
валюту
Tout
pour
le
détail
Все
для
деталей
On
s'arrêtera
jamais
Мы
никогда
не
остановимся
Fuck
la
flicaille
Трахни
полицейского
Elle
écarte
les
cuisses
Она
раздвигает
бедра
J′veux
pas
de
ton
cul
Мне
не
нужна
твоя
задница.
Jm'arrache
avant
minuit
Я
ухожу
до
полуночи.
Toi
t′es
une
baltringue
Ты
смешно
Tu
fais
le
gravàn?
Ты
делаешь
граван?
Mais
toi
t'as
même
pas
un
Но
ты
даже
не
Ton
rainté
on
le
rachète
Твою
бороду
мы
выкупим.
Mais
dis
moi
combien
de
point?
Но
скажи
мне,
сколько
очков?
Toi
t′es
une
baltringue
Ты
смешно
Tu
fais
le
gravàn?
Ты
делаешь
граван?
Mais
toi
t'as
même
pas
un
Но
ты
даже
не
Ton
rainté
on
le
rachète
Твою
бороду
мы
выкупим.
Mais
dis
moi
combien
de
point?
Но
скажи
мне,
сколько
очков?
Dans
mon
mélange
В
моем
миксе
Le
miel
est
pure
Мед
чистый
Et
la
neige
aussi
И
снег
тоже
J'suis
dans
les
diez
Я
нахожусь
в
Ле
диз
J′te
l′ai
dis
Я
же
тебе
говорил.
On
fait
pas
de
chrome
Мы
хрома
Nous
fais
pas
de
chichis
Мы
не
занимаемся
ерундой
Produit
calé
Продукт
с
зажимом
Tout
est
en
place
Все
на
месте
J'debarque
en
Fendi
Я
снимаю
с
себя
одежду
в
Фенди
J′ai
la
frappe
qui
t'envoie
У
меня
есть
удар,
который
посылает
тебе
J'ai
gagné
en
puissance
Я
обрел
силу
Et
la
vie
d′artiste
И
жизнь
художника
J'la
veux
aussi
Я
тоже
хочу
ее.
J'ai
les
clés
de
la
ville
Я
ключи
от
города
Et
même
celle
du
bolide
И
даже
на
болиде.
Et
la
vie
d′artiste
И
жизнь
художника
J′la
veux
aussi
Я
тоже
хочу
ее.
J'ai
les
clés
de
la
ville
Я
ключи
от
города
Et
même
celle
du
bolide
И
даже
на
болиде.
La
money
la
money
Деньги-Деньги-Деньги
Liasse
de
billets
Пачка
билетов
Je
me
prends
plus
la
tête
Я
принимаю
головы
Nouveaux
riches
Новые
богатые
люди
J′veux
des
sappes
italiennes
Мне
нужны
итальянские
саппы.
J'ai
rempli
le
coffre
du
vaisseau
mère
Я
заполнил
багажник
материнского
корабля.
La
dégaine
est
gidid
- Возмутился
гидид.
La
paire
est
neuve
Пара
новая
La
réussite
des
gens
ça
fout
la
haine
hein
Успех
людей
не
волнует,
да?
La
réussite
des
gens
ça
fout
la
haine
hein
Успех
людей
не
волнует,
да?
(Bien
sûr,
bien
sûr)
(Конечно,
конечно)
Bien
sûr
t′as
la
haine
Конечно,
тебя
ненавижу
J'suis
avec
mon
gang
Я
со
своей
бандой.
La
bonbonne
est
pleine
Carboy
полна
Des
pochtard
de
zipette
Почтальоны
на
молнии
J′fais
rentrer
mon
benef
Я
возвращаю
свою
пользу
домой.
La
ptn
de
sa
grand
mère
ПТН
его
бабушки
J'roule
un
teh
de
nador
Я
катаю
тех
из
надора
Et
fais
pas
le
fou
И
не
валяй
дурака.
Si
tu
nous
dois
des
sous
Если
ты
должен
нам
гроши
J′suis
dans
un
bolide
allemand
Я
на
немецком
болиде
Rien
que
je
m′enfume
le
crâne
Ничего,
что
я
вырву
свой
череп
Kichta
pour
réparer
tout
le
mal
Кичта,
чтобы
исправить
все
зло
C'est
tard
la
night
que
les
idées
sont
noires
Поздно
ночью
идеи
черны
C′est
dans
la
zone
que
j'ai
perdu
mon
âme
Именно
в
этом
районе
я
потерял
свою
душу
On
veut
de
l′oseille
à
en
perdre
la
raison
Мы
хотим,
чтобы
щавель
лишился
рассудка
Pour
faire
la
guerre
Чтобы
вести
войну
On
a
sorti
les
métaux
Мы
вытащили
металлы
Et
c'est
ton
corps
qui
gît
sur
le
sol
И
это
твое
тело
лежит
на
полу.
Pas
de
témoins
que
le
bruit
d′la
moto
Нет
свидетелей,
кроме
шума
мотоцикла
Toi
t'es
une
baltringue
Ты
смешно
Tu
fais
le
gravàn?
Ты
делаешь
граван?
Mais
toi
t'as
même
pas
un
Но
ты
даже
не
Ton
rainté
on
le
rachète
Твою
бороду
мы
выкупим.
Mais
dis
moi
combien
de
point?
Но
скажи
мне,
сколько
очков?
Toi
t′es
une
baltringue
Ты
смешно
Tu
fais
le
gravàn?
Ты
делаешь
граван?
Mais
toi
t′as
même
pas
un
Но
ты
даже
не
Ton
rainté
on
le
rachète
Твою
бороду
мы
выкупим.
Mais
dis
moi
combien
de
point?
Но
скажи
мне,
сколько
очков?
Dans
mon
mélange
В
моем
миксе
Le
miel
est
pure
Мед
чистый
Et
la
neige
aussi
И
снег
тоже
J'suis
dans
les
diez
Я
нахожусь
в
Ле
диз
J′te
l'ai
dis
Я
же
тебе
говорил.
On
fait
pas
de
chrome
Мы
хрома
Nous
fais
pas
de
chichis
Мы
не
занимаемся
ерундой
Produit
calé
Продукт
с
зажимом
Tout
est
en
place
Все
на
месте
J′debarque
en
Fendi
Я
снимаю
с
себя
одежду
в
Фенди
J'ai
la
frappe
qui
t′envoie
У
меня
есть
удар,
который
посылает
тебе
J'ai
gagné
en
puissance
Я
обрел
силу
Et
la
vie
d′artiste
И
жизнь
художника
J′la
veux
aussi
Я
тоже
хочу
ее.
J'ai
les
clés
de
la
ville
Я
ключи
от
города
Et
même
celle
du
bolide
И
даже
на
болиде.
Et
la
vie
d′artiste
И
жизнь
художника
J'la
veux
aussi
Я
тоже
хочу
ее.
J′ai
les
clés
de
la
ville
Я
ключи
от
города
Et
même
celle
du
bolide
И
даже
на
болиде.
Oh
la
la
Oh
la
Oh
la
la
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля
J'ai
les
clés
de
la
ville
Я
ключи
от
города
Et
même
celle
du
bolide
И
даже
на
болиде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baranger Emmanuel
Attention! Feel free to leave feedback.