Lyrics and translation CARTER - INTRO
Parfois
je
me
demande
Иногда
я
задаюсь
вопросом
Comment
j'ai
fait
pour
T'abandonner
Как
я
сделал,
чтобы
бросить
тебя
Aujourd'hui
j'ai
mal
Сегодня
у
меня
болит
Ses
petasses
sont
là
pour
me
Soigner
Его
придурки
здесь,
чтобы
вылечить
меня.
J'vois
le
bout
du
tunnel
Я
вижу
конец
туннеля.
Mais
moi
je
fais
que
Но
я
делаю
то,
что
J'ai
pas
donné
le
meilleur
de
moi-Même
Я
не
проявил
себя
лучше
всех.
J'ai
comis
des
fautes
Я
совершал
ошибки.
J'ai
menti,maudit,trahis
Я
лгал,
проклинал,
предавал
C'est
devant
les
gens
que
j'tai
salis
Именно
перед
людьми
я
был
грязен.
Quand
fallait
se
battre
Когда
нужно
было
сражаться
J'ai
fais
la
baltringue
Я
сделал
глупость.
J'avais
peur
de
toi
Я
боялся
тебя
Peur
d'y
laisser
mon
âme
Боюсь
оставить
там
свою
душу.
Je
croise
ton
regard
Я
встречаюсь
с
твоим
взглядом.
Je
ressens
le
dégoût
Я
чувствую
отвращение
Que
tu
portes
a
mon
égard
Что
ты
несешь
по
отношению
ко
мне
Tard
la
night
Поздно
ночью
Phillip
et
Morris
et
marie
jeanne
Филипп
и
Моррис
и
Мари
Жанна
Je
broie
du
noir
Я
размалываю
черный
Mon
pire
ennemi
dans
le
miroir
Мой
злейший
враг
в
зеркале
Est-
ce
que
c'est
toi
Это
ты?
это
ты?
Qui
va
me
sortir
de
ce
Cauchemar?
Кто
вытащит
меня
из
этого
кошмара?
J'suis
pas
trop
apprécié
Меня
не
слишком
ценят.
Par
la
gente
masculine
По
мужской
линии
Flow
légendaire
Легендарный
поток
Comme
travis
scott
Как
Трэвис
Скотт
Ton
corps
impoli
Твое
грубое
тело
J'paye
pas
la
dot
Я
не
плачу
приданое.
Ils
veulent
pas
qu'on
brille
Они
не
хотят,
чтобы
мы
сияли
On
va
casser
la
porte
Мы
взломаем
дверь.
J'ai
compris
que
Я
понял,
что
C'etait
moi
le
putain
de
boss
Я
был
гребаным
боссом.
Fini
de
s'apitoyer
sur
mon
sort
Я
больше
не
жалею
о
своей
судьбе.
Mauvais
man
Плохой
человек
Mauvais
man
Плохой
человек
T'as
capté
mes
vices
Ты
уловил
мои
пороки
Dans
les
bails
sombres
В
темных
оковах
Tu
me
connais
Ты
меня
знаешь.
Tu
me
parles
d'amour
mais
moi
J'ai
la
haine
(babe)
Ты
говоришь
со
мной
о
любви,
но
у
меня
есть
ненависть
(детка)
J'pense
qu'au
jour
du
payday
Я
думаю,
что
в
день
выплаты
жалованья
Et
toi
t'appelles
mayday
А
тебя
зовут
мэйдей.
Tu
veux
fuck
c'est
une
possibilité
Хочешь
трахнуться-это
возможность
Complique
pas
les
choses
Не
усложняй
ситуацию
Dis-moi
combien
tu
vaux?
Скажи
мне,
сколько
ты
стоишь?
Mon
coeur
est
froid
comme
à
winterfell
Мое
сердце
холодно,
как
в
Винтерфелле.
Mon
coeur
est
froid
comme
à
winterfell
Мое
сердце
холодно,
как
в
Винтерфелле.
Parfois
je
me
demande
Иногда
я
задаюсь
вопросом
Comment
j'ai
fait
pour
T'abandonner
Как
я
сделал,
чтобы
бросить
тебя
Aujourd'hui
j'ai
mal
Сегодня
у
меня
болит
Ses
petasses
sont
là
pour
me
Soigner
Его
придурки
здесь,
чтобы
вылечить
меня.
J'vois
le
bout
du
tunnel
Я
вижу
конец
туннеля.
Mais
moi
je
fais
que
Но
я
делаю
то,
что
Parfois
je
me
demande
Иногда
я
задаюсь
вопросом
Comment
j'ai
fait
pour
T'abandonner
Как
я
сделал,
чтобы
бросить
тебя
Aujourd'hui
j'ai
mal
Сегодня
у
меня
болит
Ses
petasses
sont
là
pour
me
Soigner
Его
придурки
здесь,
чтобы
вылечить
меня.
J'vois
le
bout
du
tunnel
Я
вижу
конец
туннеля.
Mais
moi
je
fais
que
Но
я
делаю
то,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baranger Emmanuel
Attention! Feel free to leave feedback.