Carter Brown - Jaded - translation of the lyrics into German

Jaded - Carter Browntranslation in German




Jaded
Jaded (Verbraucht)
Yeah
Yeah
Dogs on this side
Hunde auf dieser Seite
Dogs over on this side
Hunde drüben auf dieser Seite
Kissing me
Küsst mich
Licking on me
Leckt mich ab
I already know what you need
Ich weiß schon, was du brauchst
I bet
Ich wette
Quickly
Schnell
Don't hesitate with me
Zögere nicht bei mir
I already know what you need
Ich weiß schon, was du brauchst
I bet
Ich wette
(Hoo yeah)
(Hoo yeah)
I bet
Ich wette
That's why I'm not with nobody
Deshalb bin ich mit niemandem zusammen
'Cause I don't wanna hurt nobody
Weil ich niemanden verletzen will
Hit me through text don't call me
Schreib mir, ruf mich nicht an
Still got love for you mami
Hab immer noch Liebe für dich, Mami
Girl you wanna be somebody
Mädchen, du willst jemand sein
Even if you gotta leave somebody
Auch wenn du jemanden verlassen musst
(Gotta leave somebody)
(Jemanden verlassen musst)
Yes I'm drunk and yes I'm faded (faded)
Ja, ich bin betrunken und ja, ich bin benebelt (benebelt)
Most of these things I don't wanna say (love)
Die meisten dieser Dinge will ich nicht sagen (Liebe)
I wanna be around while you changing (while you changing yeah)
Ich will in deiner Nähe sein, während du dich veränderst (während du dich veränderst, yeah)
I wanna be around while you naked (naked ohh)
Ich will in deiner Nähe sein, während du nackt bist (nackt, ohh)
Girl please come back when you make it
Mädchen, bitte komm zurück, wenn du es geschafft hast
I always want you but it's dangerous (but it's dangerous)
Ich will dich immer, aber es ist gefährlich (aber es ist gefährlich)
You got something real not basic
Du hast etwas Echtes, nichts Einfaches
You wanna get with me stop playing
Du willst mit mir zusammen sein, hör auf zu spielen
Yes I'm drunk and yes I'm faded (faded)
Ja, ich bin betrunken und ja, ich bin benebelt (benebelt)
Most of these things I don't wanna say (yeah)
Die meisten dieser Dinge will ich nicht sagen (yeah)
I wanna show you what I'm saying
Ich will dir zeigen, was ich meine
You wanna thing but can't take it (hoo yeah)
Du willst etwas, kannst es aber nicht ertragen (hoo yeah)
Girl come back you know I'll be
Mädchen, komm zurück, du weißt, ich werde
Waiting (come back around, back around)
warten (komm zurück, zurück)
I always want you but it's dangerous (dangerous)
Ich will dich immer, aber es ist gefährlich (gefährlich)
You got something real not basic
Du hast etwas Echtes, nichts Einfaches
You wanna get with me stop playing
Du willst mit mir zusammen sein, hör auf zu spielen
Dogs on this side
Hunde auf dieser Seite
Dogs over on this side
Hunde drüben auf dieser Seite
(Hey)
(Hey)
Girl please don't tease me you're killing me enough
Mädchen, bitte reiz mich nicht, du bringst mich noch um
Drag me like two hours to your family's house for what
Schleppst mich zwei Stunden zum Haus deiner Familie, wofür?
Said you want to talk about some things but we just
Sagtest, du willst über einige Dinge reden, aber wir haben uns nur...
Always felt inside you was the closest thing to love (closest thing)
Immer in dich zu fühlen war das Nächste, was der Liebe nahe kam (am nächsten)
Esplesh when I slip in
Besonders, wenn ich reingleite
I'm getting under your skin
Ich krieche dir unter die Haut
Pretty little young thing
Hübsches kleines junges Ding
I just might cuff here
Ich könnte dich hier fesseln
Got me all excited
Hast mich ganz aufgeregt gemacht
(Shiet)
(Scheiße)
Wavy
Wellenartig
You wavy you wavy
Du bist wellenartig, du bist wellenartig
Lowdown link can't sleep cos lingerie shit
Heimlicher Link, kann nicht schlafen wegen Dessous-Scheiß
I need to know how you can talk shit and still can't take it
Ich muss wissen, wie du Mist reden und es trotzdem nicht ertragen kannst
I do this for a living baby girl please don't play me
Ich mache das beruflich, Baby, bitte spiel nicht mit mir
How are you even managing to keep straight faces
Wie schaffst du es überhaupt, ein ernstes Gesicht zu bewahren
In all the pictures that I've seen lately
In all den Bildern, die ich in letzter Zeit gesehen habe
Lord knows you still look amazing
Gott weiß, du siehst immer noch umwerfend aus
That's besides the point I'm making
Das ist aber nicht der Punkt, den ich ansprechen will
Body look like serena
Dein Körper sieht aus wie Serena
No knife hair no need to fake it
Kein Messer Haar, kein Grund, etwas vorzutäuschen
You got potential
Du hast Potenzial
Col' bottle shaping
Cola-Flaschen-Form
Pussy too wet girl
Muschi zu nass, Mädchen
Please come and save me (mm)
Bitte komm und rette mich (mm)
I wasn't ready
Ich war nicht bereit
No preparation
Keine Vorbereitung
You're old enough but
Du bist alt genug, aber
You're still a baby
Du bist immer noch ein Baby
You share stories
Du teilst Geschichten
Of who you did lately (aa)
Von wem du kürzlich hattest (aa)
Things to remember
Dinge, an die man sich erinnern sollte
Things that'll make 'em
Dinge, die sie dazu bringen werden
Want what you got but
Das zu wollen, was du hast, aber
They can't take it
Sie können es nicht ertragen
Get lot drunker
Werde viel betrunkener
Get lot faded
Werde viel benebelter
Most of these things I don't wanna say (oh)
Die meisten dieser Dinge will ich nicht sagen (oh)
I wanna be around while you changing
Ich will in deiner Nähe sein, während du dich veränderst
I wanna be around while you naked
Ich will in deiner Nähe sein, während du nackt bist
Girl please come back when you're famous
Mädchen, bitte komm zurück, wenn du berühmt bist
Girl please
Mädchen, bitte
Yes I'm drunk and yes I'm faded
Ja, ich bin betrunken und ja, ich bin benebelt
Most of these things I don't wanna say
Die meisten dieser Dinge will ich nicht sagen
I wanna be around while you changing
Ich will in deiner Nähe sein, während du dich veränderst
I wanna be around while you naked
Ich will in deiner Nähe sein, während du nackt bist





Writer(s): Aubrey Graham, Tyrone William Griffin Jr, Noel Cadastre


Attention! Feel free to leave feedback.