Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciência e Arte
Wissenschaft und Kunst
Tu
és
meu
Brasil
em
toda
parte
Du
bist
mein
Brasilien
überall
Quer
na
ciência
ou
na
arte
Ob
in
der
Wissenschaft
oder
in
der
Kunst
Portentoso
e
altaneiro
Wundervoll
und
erhaben
Os
homens
que
escreveram
tua
história
Die
Männer,
die
deine
Geschichte
schrieben
Conquistaram
tuas
glórias
Errangen
deine
Glorien
Epopeias
triunfais
Triumphale
Epen
E
quero
neste
pobre
enredo
Und
ich
will
in
dieser
bescheidenen
Weise
Revivê-los
glorificando
os
nomes
teus
sie
wieder
aufleben
lassen,
deine
Namen
verherrlichend
Levá-los
ao
panteon
dos
grandes
imortais
Sie
zum
Pantheon
der
großen
Unsterblichen
führen
Pois
merecem
muito
mais
Denn
sie
verdienen
viel
mehr
Não
querendo
levá-los
ao
cume
da
altura
Ohne
sie
zum
höchsten
Gipfel
führen
zu
wollen
Cientistas
tu
tens
e
tens
cultura
Wissenschaftler
hast
du
und
hast
Kultur
E
nestes
rudes
poemas
destes
pobres
vates
Und
in
diesen
schlichten
Gedichten
dieser
armen
Barden
Há
sábios
como
Pedro
Américo
e
César
Lates
Gibt
es
Weise
wie
Pedro
Américo
und
César
Lattes
Tu
és
meu
Brasil
em
toda
parte
Du
bist
mein
Brasilien
überall
Quer
na
ciência
ou
na
arte
Ob
in
der
Wissenschaft
oder
in
der
Kunst
Portentoso
e
altaneiro
Wundervoll
und
erhaben
Os
homens
que
escreveram
tua
história
Die
Männer,
die
deine
Geschichte
schrieben
Conquistaram
tuas
glórias
Errangen
deine
Glorien
Epopeias
triunfais
Triumphale
Epen
E
quero
neste
pobre
enredo
Und
ich
will
in
dieser
bescheidenen
Weise
Revivê-los
glorificando
os
nomes
teus
sie
wieder
aufleben
lassen,
deine
Namen
verherrlichend
Levá-los
ao
panteon
dos
grandes
imortais
Sie
zum
Pantheon
der
großen
Unsterblichen
führen
Pois
merecem
muito
mais
Denn
sie
verdienen
viel
mehr
Não
querendo
levá-los
ao
cume
da
altura
Ohne
sie
zum
höchsten
Gipfel
führen
zu
wollen
Cientistas
tu
tens
e
tens
cultura
Wissenschaftler
hast
du
und
hast
Kultur
E
nestes
rudes
poemas
destes
pobres
vates
Und
in
diesen
schlichten
Gedichten
dieser
armen
Barden
Há
sábios
como
Pedro
Américo
e
César
Lates
Gibt
es
Weise
wie
Pedro
Américo
und
César
Lattes
Tu
és
meu
Brasil
em
toda
parte
Du
bist
mein
Brasilien
überall
Quer
na
ciência
ou
na
arte
Ob
in
der
Wissenschaft
oder
in
der
Kunst
Portentoso
e
altaneiro
Wundervoll
und
erhaben
Os
homens
que
escreveram
tua
história
Die
Männer,
die
deine
Geschichte
schrieben
Conquistaram
tuas
glórias
Errangen
deine
Glorien
Epopeias
triunfais
Triumphale
Epen
E
quero
neste
pobre
enredo
Und
ich
will
in
dieser
bescheidenen
Weise
Revivê-los
glorificando
os
nomes
teus
sie
wieder
aufleben
lassen,
deine
Namen
verherrlichend
Levá-los
ao
panteon
dos
grandes
imortais
Sie
zum
Pantheon
der
großen
Unsterblichen
führen
Pois
merecem
muito
mais
Denn
sie
verdienen
viel
mehr
Pois
merecem
muito
mais
Denn
sie
verdienen
viel
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angenor De Oliveira Cartola, Carlos Moreira De Castro Carlos Cachaca
Attention! Feel free to leave feedback.