Cartola - Vale Do São Francisco - translation of the lyrics into German

Vale Do São Francisco - Cartolatranslation in German




Vale Do São Francisco
Das São-Francisco-Tal
Esse foi o último samba-enredo meu
Dies war mein letzter Samba-Enredo
E de Carlos Moreira de Castro, o Carlos Cachaça
Und der von Carlos Moreira de Castro, genannt Carlos Cachaça
na estação primeira, em 1948
Dort bei der Estação Primeira, im Jahr 1948
Não
Es gibt nicht
Neste mundo um cenário
Auf dieser Welt eine Szenerie
Tão rico, tão vário
So reich, so vielfältig
E com tanto esplendor
Und mit solcher Pracht
Nos monte
Auf den Bergen
Onde jorram as fontes
Wo die Quellen sprudeln
Que quadro sublime
Welch erhabenes Bild
De um santo pintor
Eines heiligen Malers
Pergunta o poeta esquecido
Fragt der vergessene Dichter
Quem fez esta tela
Wer schuf diese Leinwand
De riquezas mil
Voller tausend Reichtümer
Responde soberbo o campestre
Antwortet stolz der Landmann
Foi Deus, foi o Mestre
Es war Gott, es war der Meister
Quem fez meu Brasil
Der mein Brasilien schuf
Meu Brasil, o meu Brasil
Mein Brasilien, oh mein Brasilien
E se vires poeta o vale
Und siehst du, Dichter, das Tal
O vale do rio
Das Tal des Flusses
Em noite invernosa
In einer Winternacht
Em noite de estio
In einer Sommernacht
Como um chão de prata
Wie ein Boden aus Silber
Riquezas estranhas
Wundersame Reichtümer
Espraiando belezas
Schönheiten ausbreitend
Por entre montanhas
Zwischen den Bergen
Que ficam e que passam
Die bleiben und die vergehen
Em terras tão boas
In so guten Ländern
Pernambuco, Sergipe
Pernambuco, Sergipe
Majestosa Alagoas
Majestätisches Alagoas
E a Bahia lendária
Und das sagenhafte Bahia
Das mil catedrais
Der tausend Kathedralen
Terra do ouro de Tiradentes
Land des Goldes von Tiradentes
Que é Minas Gerais
Das ist Minas Gerais
Não
Es gibt nicht
Neste mundo um cenário
Auf dieser Welt eine Szenerie
Tão rico, tão vário
So reich, so vielfältig
E com tanto esplendor
Und mit solcher Pracht
Nos montes
Auf den Bergen
Onde jorram as fontes
Wo die Quellen sprudeln
Que quadro sublime
Welch erhabenes Bild
De um santo pintor
Eines heiligen Malers
Pergunta o poeta esquecido
Fragt der vergessene Dichter
Quem fez esta tela
Wer schuf diese Leinwand
De riquezas mil
Voller tausend Reichtümer
Responde soberbo o campestre
Antwortet stolz der Landmann
Foi Deus, foi o Mestre
Es war Gott, es war der Meister
Quem fez meu Brasil
Der mein Brasilien schuf
Meu Brasil, o meu Brasil
Mein Brasilien, oh mein Brasilien





Writer(s): Angenor De Oliveira, Carlos Cachaca


Attention! Feel free to leave feedback.