Cartoon - Knights Nightmare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cartoon - Knights Nightmare




Knights Nightmare
Кошмар Рыцарей
Sir. Lunchalot: I am the bravest knight and I'm the only one
Сэр Лансилато: Я самый храбрый рыцарь, и я единственный,
Who deserves that Hammer.
кто достоин этого Молота.
Sir. Narc Isus: I am the most beautiful knight,
Сэр Нарцисс: Я самый красивый рыцарь,
Isn't that true!?
не так ли?!
Sir. Maximus: I am the strongest one and
Сэр Максимус: Я самый сильный, и
I can lift up the Anvil with a single hand!
я могу поднять эту Наковальню одной рукой!
Girls near by: ... but you just can't take the Hammer out of the Anvil.
Девушки неподалеку: ... но вы просто не можете вытащить Молот из Наковальни.
Sir. Artemix: I am Sir Artemix, the gaulish,
Сэр Артемикс: Я сэр Артемикс, галл,
Let me face my fate.
позвольте мне встретить свою судьбу.
Miss Olyvia: Oh, Paul Pie, I know you can do it!
Мисс Оливия: О, Поль Пирожок, я знаю, ты сможешь!
Ô, ôu...
О, оу...
Sancho Pança: Just give to my master the chance to try
Санчо Панса: Просто дайте моему господину шанс попробовать,
And you will see the birth of an authentic king.
и вы станете свидетелями рождения настоящего короля.
Girls: ... no, he just can't take the Hammer out of the Anvil.
Девушки: ... нет, он просто не сможет вытащить Молот из Наковальни.
Sir. Hopefool, who fell from the bed cursing:
Сэр Глашатай Надежды, упавший с кровати с проклятьем:
"Every night I carry the dream of being King to the kingdom of heaven
"Каждую ночь мне снится сон, что я король небесного царства,
And I pray to the Lord: 'Give me strength to pull that Hammer out'.
и я молю Господа: 'Дай мне силы вытащить этот Молот'.
But as I wake up everyday in the morning, I go to the forest to try...
Но, просыпаясь каждое утро, я иду в лес, чтобы попробовать...
I'm beginning to loose my patience with You Lord,
Я начинаю терять терпение, Господи,
Why don't You hear my plea?
почему Ты не слышишь моей мольбы?
I just want to be King!!!!!"
Я просто хочу быть Королем!!!!!"
Girls: Hey, buddy! I think that Pyter Pen has fooled them all!
Девушки: Эй, приятель! Кажется, Питер Пен всех обхитрил!
But if he did it, please, don't tell them now.
Но если он это сделал, пожалуйста, не говори им сейчас.
Let us laugh a little more!
Давай еще немного посмеемся!
Sir Tibraw Fodage: STOP!
Сэр Тибро Фураж: СТОЙТЕ!
I'm from the barbecue department.
Я из отдела барбекю.
Get out of my way, you fools!!!
Прочь с дороги, дурачьё!!!
Ahh! Oooohh! Ôôôhh! Iiiiihhh!
Ааа! Ооохх! Ооохх! Иииихх!
Girls: ...no, you just can't take the Hammer out of the Anvil.
Девушки: ... нет, ты просто не можешь вытащить Молот из Наковальни.





Writer(s): Carlos Eduardo Marotta Capanema


Attention! Feel free to leave feedback.