Lyrics and translation Cartucho Y Su Sonido Básico - Broche de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broche de Oro
Золотая застежка
De
veras
que
dios
no
se
midió
esta
vez,
На
этот
раз
Бог,
право,
не
сдержался,
Contigo
exageró,
eres
más
que
bonita.
С
тобой
Он
явно
перестарался,
ты
больше,
чем
просто
красивая.
Daria
lo
que
fuera
por
amanecer
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
проснуться
A
tu
lado
y
besar
esa
linda
sonrisa.
Рядом
с
тобой
и
поцеловать
эту
прекрасную
улыбку.
No
sé
lo
que
me
hiciste
pero
me
fascinas,
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
но
ты
меня
очаровала,
Me
gustas
demasiado
no
puedo
evitarlo.
Ты
мне
безумно
нравишься,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Dentro
del
corazón
te
llevo
todo
el
día,
Я
ношу
тебя
в
своём
сердце
весь
день,
A
donde
sea
que
voy
te
siento
aquí
a
mi
lado.
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
чувствую
тебя
рядом.
Vastó
con
recorrer
las
curvas
de
tus
labios,
Достаточно
было
пройтись
по
изгибам
твоих
губ,
Y
arder
con
la
pasión
más
de
40
grados
И
сгореть
от
страсти
свыше
40
градусов,
Para
que
te
volvieras
más
que
indispensable,
Чтобы
ты
стала
мне
более
чем
необходимой,
Porque
te
necesito
más
que
al
mismo
aire.
Потому
что
ты
нужна
мне
больше,
чем
сам
воздух.
Eres
más
que
perfecta
en
todos
los
sentidos,
Ты
более
чем
совершенна
во
всех
смыслах,
Después
de
estar
contigo
ahora
me
siento
vivo,
После
того,
как
побывал
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым,
Y
estoy
seguro
que
somos
almas
gemelas:
И
я
уверен,
что
мы
родственные
души:
Si
me
dices
que
sí,
se
que
valdrá
la
pena,
Если
ты
скажешь
"да",
я
знаю,
это
того
будет
стоить,
Porque
sabes
que
te
adoro,
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Y
estoy
dispuesto
a
todo!
И
я
готов
на
всё!
Cerremos
nuestra
historia,
Давай
завершим
нашу
историю
Con
broche
de
oro.
Золотой
застежкой.
No
se
lo
que
me
hiciste
pero
me
fascinas,
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
но
ты
меня
очаровала,
Me
gustas
demasiado,
no
puedo
evitarlo.
Ты
мне
безумно
нравишься,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Dentro
del
corazón
te
llevo
todo
el
día,
Я
ношу
тебя
в
своём
сердце
весь
день,
A
donde
sea
que
voy
te
siento
aquí
a
mi
lado.
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
чувствую
тебя
рядом.
Vastó
con
recorrer
las
curvas
de
tus
labios,
Достаточно
было
пройтись
по
изгибам
твоих
губ,
Y
arder
con
la
pasión
más
de
40
grados
И
сгореть
от
страсти
свыше
40
градусов,
Para
que
te
volvieras
más
que
indispensable,
Чтобы
ты
стала
мне
более
чем
необходимой,
Porque
te
necesito
más
que
al
mismo
aire.
Потому
что
ты
нужна
мне
больше,
чем
сам
воздух.
Eres
más
que
perfecta
en
todos
los
sentidos,
Ты
более
чем
совершенна
во
всех
смыслах,
Después
de
estar
contigo
ahora
me
siento
vivo,
После
того,
как
побывал
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым,
Y
estoy
seguro
que
somos
almas
gemelas:
И
я
уверен,
что
мы
родственные
души:
Si
me
dices
que
sí,
sé
que
valdrá
la
pena,
Если
ты
скажешь
"да",
я
знаю,
это
того
будет
стоить,
Porque
sabes
que
te
adoro,
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Y
estoy
dispuesto
a
todo!
И
я
готов
на
всё!
Cerremos
nuestra
historia
Давай
завершим
нашу
историю
Con
broche
de
oro,
Золотой
застежкой,
Porque
sabes
que
te
adoro,
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебя
обожаю,
Y
estoy
dispuesto
a
todo!
И
я
готов
на
всё!
Cerremos
nuestra
historia
Давай
завершим
нашу
историю
Con
broche
de
oro...
Золотой
застежкой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.