Caruso - Sento una forza indomita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caruso - Sento una forza indomita




Sento una forza indomita
Я чувствую неукротимую силу
PERY.- Sento una forza indomita
Я чувствую неукротимую силу
Che ognor mi tragge a te;
Которая вечно тянет меня к тебе;
Ma non la posso esprimere,
Но я не могу выразить ее,
ti so dir perché.
И не могу сказать тебе почему.
So che un tuo detto, o vergine,
Знаю, что твое слово, о дева,
Un tuo sorriso, un guardo,
Твоя улыбка, твой взгляд,
Come un acuto dardo,
Как острая стрела,
Scende a ferirmi il cor...
Пронзает мне сердце...
CECILIA.- Io pure, io pure invano
И я тоже, я тоже напрасно
Chieggo a me stessa ognor
Постоянно спрашиваю себя,
Che è mai quel senso arcano,
Что это за непонятное чувство,
Che mi commuove il cor.
Которое волнует мое сердце.
PERY.- So che pe'l tuo più rapido,
Знаю, что ради твоего самого быстрого,
Pe'l tuo minor desìo,
Ради твоего наименьшего желания,
Pronto a versar son io
Я готов пролить всю кровь,
Tutto il mio sangue ognor...
Весь свой, каждый раз...
Ma non ti posso esprimere
Но я не могу выразить тебе
Quello che sento in me;
То, что я чувствую в себе;
Il cor non so dischiuderti,
Я не могу открыть тебе свое сердце,
ti so dir perché.
И не могу сказать тебе почему.
CECILIA.- Lo sguardo suo vivido
Твой такой яркий взгляд
Sento riflesso in me;
Я чувствую, отражается во мне;
Ma invan me stessa interrogo,
Но я напрасно спрашиваю себя,
Ma mi so dir perché.
Но не могу сказать себе почему.
PERY.- Ma il tempo vola e altrove
Но время летит и в другом месте
Essere io deggio...
Я должен быть...
CECILIA.- Dove?... Dove?
Где?... Где?
PERY.- Dove una rete infame
Где, подлая сеть
Tender d'abbiette trame
Подлых козней
Impunemente sperano
Безнаказанно надеются
Tre vili traditor.
Три презренных предателя.
CECILIA.- Chi mai?... Chi mai?...
Кто же?... Кто же?...
PERY.- Non chiederlo;
Не спрашивай;
A me son noti e basta.
Мне они известны и этого достаточно.
CECILIA.- Qualunque via dischiudasi
Какой бы путь ни открывался
Al libero tuo piè,
К твоей свободной ноге,
La mia parola supplice
Пусть мои молитвенные слова,
Sempre risuoni in te;
Всегда раздаются в тебе;
E fido a me conservati,
И будь верным мне,
Riedi a mio padre, a me.
Вернись к моему отцу, ко мне.
M'affido al tuo valor...
Я верю в твою доблесть...
PERY.- Io dei perigli rido.
Я смеюсь над опасностями.
CECILIA.- I vili a lui denunzia...
Расскажи мне о подлецах...
PERY.- Io non denunzio, uccido.
Я не доношу, я убиваю.
CECILIA.- Ma deh! Che a me non tolgasi
Но умоляю! Пусть мне не отнимают
La candida tua fé;
Твою чистую веру;
Vivi, o Pery, te n' supplico
Живи, о Пери, я молю тебя
Pe'l padre mio, per me!...
За моего отца, за меня!...
Se il braccio tuo difendere
Если твоя рука не защитит меня
Non mi dovesse ancor,
Еще раз,
Morrei compianta vittima,
Я умру, оплакиваемая жертва,
Come mietuto fior.
Как скошенный цветок.
PERY.- Che dici, ahimè!... deh! calmati...
Что ты говоришь, ах! успокойся...
CECILIA.- Morrei siccome un fior...
Я умру, как цветок...
PERY.- Morire?... Oh! ciel, non dirmelo.
Умереть?... О, небо, не говори мне этого.
No, tu non déi morir!...
Нет, ты не должна умереть!...
A mille morti impavido
На тысячу смертей я бесстрашно
Io ti saprei rapir!...
Я бы похитил тебя!...
A me t'affida, o vergin,
Доверься мне, о дева,
Eterna è la mia fé!...
Моя вера вечна!...
Numi, parenti, patria,
Боги, родители, Родина,
Tutto obliai per te.
Я все забыл ради тебя.
CECILIA.- Or vanne.
Иди же.
PERY.- Addio.
Прощай.
CECILIA.- Ma sollecito
Но быстро
Ritorna al tetto mio.
Вернись в мой дом.
PERY.- Addio, addio mio sol benefico...
Прощай, прощай, мое единственное благо...
CECILIA.- Mio salvatore, addio.
Мой спаситель, прощай.
PERY.- T'affida a me...
Доверься мне...
CECILIA.- M'affido a te...
Я доверяюсь тебе...
PERY.- Mio dolce amor...
Моя сладкая любовь...
CECILIA.- Mio salvator...
Мой спаситель...
PERY.- M'involo a te...
Я ухожу от тебя...
CECILIA.- Ma riedi a me...
Но вернись ко мне...
CECILIA E PERY.- Addio!...
Прощай!...






Attention! Feel free to leave feedback.