Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past Come Round
Vergangenheit kommt zurück
You
hit
the
night
in
color
Du
erleuchtest
die
Nacht
in
Farbe
You
make
the
morning
come
Lässt
den
Morgen
erwachen
Pumpkin
turns
back
to
you
Kürbis
wendet
sich
dir
zu
You
fought
the
lights
in
shadow
Du
bekämpftest
das
Licht
im
Schatten
You
brought
the
Berlin
bomb
Brachtest
die
Berliner
Bombe
Burn
this
black
into
blue
Brenne
dies
Schwarz
zu
Blau
But
you
know,
I
can't
take
it
anymore
Doch
du
weißt,
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Drink
all
the
liquor
to
counter
your
voice
Trink
den
ganzen
Schnaps,
um
deine
Stimme
zu
übertönen
I
feel,
a
pound
of
flesh
in
store
Ich
spür,
ein
Pfund
Fleisch
wartet
It's
the
pressure
Es
ist
der
Druck
'Cause
you're
the
past
come
'round
Denn
du
bist
die
Vergangenheit,
die
zurückkommt
'Cause
you're
the
crash
I
crowned
Denn
du
bist
der
Crash,
den
ich
krönte
So
then
am
I
some
sucker?
Bin
ich
dann
ein
Trottel?
Oh,
how
the
mighty
fall
Oh,
wie
die
Mächtigen
fallen
And
then
come
back
to
you
Und
dann
zu
dir
zurückkehren
I
had
to
know
you're
trouble
Ich
musste
wissen,
dass
du
Ärger
bist
Get
your
eyes
on
lock
Halt
deine
Augen
verschlossen
Numb,
but
what
could
I
do?
Betäubt,
doch
was
konnte
ich
tun?
Oh,
safe
side,
you
always
get
your
way
Ach,
auf
der
sicheren
Seite,
du
kriegst
immer
deinen
Willen
Red
zone
with
no
intent
to
stay
Rote
Zone,
ohne
zu
bleiben
This
time,
it
cost
a
mental
state,
and
it's
a
wrecker
Diesmal
kostet
es
den
Verstand,
und
es
ist
ein
Wrack
'Cause
you're
the
past
come
'round
Denn
du
bist
die
Vergangenheit,
die
zurückkommt
You're
the
crash
I
crowned
Du
bist
der
Crash,
den
ich
krönte
Around,
around,
around
Herum,
herum,
herum
Kiss
off
the
kind
you
break
Küss
die
Art
ab,
die
du
brichst
And
it's
a
one
by
one,
it's
a
shock
and
shake
Und
es
ist
eins
nach
dem
andern,
es
ist
Schock
und
Beben
And
with
your
bounty
gone,
nothing
to
say
Und
mit
deiner
Beute
weg,
nichts
zu
sagen
I
see
you're
cold
and
hollow
Ich
seh,
du
bist
kalt
und
hohl
'Cause
you're
the
past
come
'round
Denn
du
bist
die
Vergangenheit,
die
zurückkommt
'Cause
you're
the
crash
I
crowned
Denn
du
bist
der
Crash,
den
ich
krönte
'Cause
you're
the
past
come
'round
Denn
du
bist
die
Vergangenheit,
die
zurückkommt
Around,
around,
around
Herum,
herum,
herum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cary Brothers
Album
Bruises
date of release
27-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.