Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz de um Bem Querer - Ao Vivo
Свет доброй любви - Вживую
Queria
te
ver
Хотел
тебя
увидеть
Poder
ouvir
a
sua
voz
Возможность
услышать
твой
голос
Você
é
luz
de
um
bem
querer
Ты
свет
доброй
любви
Que
faz
o
meu
calor
Что
дарит
мне
тепло
Queria
me
envolver
Хотел
окутаться
Na
luz
do
teu
olhar
Светом
твоего
взгляда
O
mel
do
seu
amor
Мёд
твоей
любви
Se
nesses
desencontros
Если
в
этих
невстречах
Eu
pudesse
te
encontrar
Я
смог
бы
тебя
найти
E
poder
te
mostrar
И
смог
бы
показать
O
que
sinto
por
você
Что
я
чувствую
к
тебе
Nunca
imaginei
sentir
tanta
saudade
Никогда
не
думал
что
почувствую
такую
тоску
Será
que
você
não
sabe
Неужели
ты
не
знаешь
Já
não
posso
esconder
Уже
не
могу
скрывать
Queria
te
ver
Хотел
тебя
увидеть
Poder
ouvir
a
sua
voz
Возможность
услышать
твой
голос
Você
é
luz
de
um
bem
querer
Ты
свет
доброй
любви
Que
faz
o
meu
calor
Что
дарит
мне
тепло
Queria
me
envolver
Хотел
окутаться
Na
luz
do
seu
olhar
Светом
твоего
взгляда
O
mel
do
seu
amor
Мёд
твоей
любви
Provar
dos
teus
carinhos
e
me
engrandecer
Попробовать
твоей
ласки
и
возвеличиться
É
tudo
que
eu
quero
para
ser
feliz
Это
всё
что
я
хочу
чтобы
быть
счастливым
E
ver
o
lindo
sol
do
amanhecer
И
видеть
прекрасное
солнце
рассвета
A
noite
chega
eu
louco
para
te
ter
Ночь
наступает
я
жажду
тебя
иметь
No
quarto
eu
quero
todo
o
seu
calor
В
комнате
я
хочу
всё
твоё
тепло
No
quadro
pintar
todas
nossas
emoções
В
картине
написать
все
наши
эмоции
Queria
te
ver
Хотел
тебя
увидеть
Poder
ouvir
a
sua
voz
Возможность
услышать
твой
голос
Você
é
luz
de
um
bem
querer
Ты
свет
доброй
любви
Que
faz
o
meu
calor
Что
дарит
мне
тепло
Queria
me
envolver
Хотел
окутаться
Na
luz
do
seu
olhar
Светом
твоего
взгляда
O
mel
do
seu
amor
Мёд
твоей
любви
Provar
dos
teus
carinhos
e
me
engrandecer
Попробовать
твоей
ласки
и
возвеличиться
É
tudo
que
eu
quero
para
ser
feliz
Это
всё
что
я
хочу
чтобы
быть
счастливым
E
ver
o
lindo
sol
do
amanhecer
И
видеть
прекрасное
солнце
рассвета
A
noite
chega
eu
louco
para
te
ter
Ночь
наступает
я
жажду
тебя
иметь
No
quarto
eu
quero
todo
o
seu
calor
В
комнате
я
хочу
всё
твоё
тепло
No
quadro
pintar
todas
nossas
emoções
В
картине
написать
все
наши
эмоции
Queria
te
ver
Хотел
тебя
увидеть
Poder
ouvir
a
sua
voz
Возможность
услышать
твой
голос
Você
é
luz
de
um
bem
querer
Ты
свет
доброй
любви
Que
faz
o
meu
calor
Что
дарит
мне
тепло
Queria
me
envolver
Хотел
окутаться
Na
luz
do
seu
olhar
Светом
твоего
взгляда
O
mel
do
seu
amor
Мёд
твоей
любви
Queria
te
ver
Хотел
тебя
увидеть
Poder
ouvir
a
sua
voz
Возможность
услышать
твой
голос
Você
é
luz
de
um
bem
querer
Ты
свет
доброй
любви
Que
faz
o
meu
calor
Что
дарит
мне
тепло
Queria
me
envolver
Хотел
окутаться
Na
luz
do
seu
olhar
Светом
твоего
взгляда
O
mel
do
seu
amor
Мёд
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damiro Simoes Lucchesi, Valquer Luis Guimaraes
Attention! Feel free to leave feedback.