Lyrics and translation Casa de Leones - No te veo
Ohhh,
ehhh!
О-о-о,
э-е-э!
Ohhh,
ehhh!
О-о-о,
э-е-э!
Ohhh,
ehhh!
О-о-о,
э-е-э!
Ohhh,
ehhh!
О-о-о,
э-е-э!
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(не
вижу)
Entraste
al
baile
sola
Ты
вошла
на
танцпол
одна
La
pista
tu
la
descontrolas
Ты
подчиняешь
себе
танцпол
Moviendo
como
tu
no
hay
otra
Движешься
как
никто
другой
Mi
corazon
se
me
esplota
Мое
сердце
разрывается
Entraste
al
baile
sola
Ты
вошла
на
танцпол
одна
La
pista
tu
la
descontrolas
Ты
подчиняешь
себе
танцпол
Moviendo
como
tu
no
hay
otra
Движешься
как
никто
другой
Mi
corazon
se
me
esplota
Мое
сердце
разрывается
Unos
tragos,
embriagaron,
nos
perdimos,
olvidamos
Несколько
напитков,
опьянение,
мы
потерялись,
забыли
Y
nunca
mas
nos
encontramos
И
больше
не
встретились
Unos
tragos,
embriagaron,
nos
perdimos,
olvidamos
Несколько
напитков,
опьянение,
мы
потерялись,
забыли
Y
nunca
mas
nos
encontramos
И
больше
не
встретились
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(не
вижу)
Adiós,
bye-bye,
te
fuiste
mamita
Прощай,
до
свидания,
ты
ушла,
детка
Dime
qué
es
la
que
hay
Скажи
мне,
что
происходит
Ninguna
tiene
tu
flow,
tampoco
tu
"size"
Ни
у
кого
нет
ни
твоего
ритма,
ни
твоего
"размера"
Decidiste
perderte,
pues
boom
bye
bye
Ты
решила
исчезнуть,
ну
ладно,
до
свидания
La
vida
que
yo
llevo
no
te
gusta
Жизнь,
которую
я
веду,
тебе
не
нравится
La
farándula,
la
película
Светские
мероприятия,
шоу-бизнес
Recógete
conmigo
y
vamo'a
viajar
Поехали
со
мной
и
отправимся
в
путешествие
Vamo'a
cruzar
el
mar
Переплывем
море
Vamo'a
salir
del
Caribe
Выберемся
из
Карибского
моря
Brincar
el
charco,
montarte
en
barco
Прыгнем
в
лужу,
сядем
на
корабль
Me
tienes
como
rifle
de
asalto
Ты
меня
держишь
как
автомат
Chambea'o
esperando
el
blanco
Я
работаю,
ожидая
мишени
Unos
tragos,
embriagaron,
nos
perdimos,
olvidamos
Несколько
напитков,
опьянение,
мы
потерялись,
забыли
Y
nunca
mas
nos
encontramos
И
больше
не
встретились
Unos
tragos,
embriagaron,
nos
perdimos,
olvidamos
Несколько
напитков,
опьянение,
мы
потерялись,
забыли
Y
nunca
mas
nos
encontramos
И
больше
не
встретились
Buscando
sin
poderte
encontrar
Ищу,
но
не
могу
найти
Soñando
con
volverte
a
tocar
Мечтаю
снова
прикоснуться
к
тебе
Muero
de
pena
porque
no
estás
Умираю
от
боли,
потому
что
тебя
нет
Pa'
to'
la
noche
yo
poderte
azotar
Чтобы
всю
ночь
тебя
наказывать
Y
como
antes
yo
hacerte
mía
И,
как
прежде,
завладеть
тобой
Pa'
que
tú
pidas
to'
lo
que
pedías
Чтобы
ты
просила
все,
что
ты
просила
Que
por
la
noche
y
por
el
día
Чтобы
днем
и
ночью
A
ti
te
coge
y
te
da
una
encendía
Тебя
возбуждало
и
воспламеняло
Vuelve,
girl,
te
estoy
esperando
Вернись,
девочка,
я
жду
тебя
Piel
con
piel
vamo'a
quemarnos
Кожа
к
коже,
мы
будем
сгорать
Vuelve,
girl,
te
estoy
esperando
Вернись,
девочка,
я
жду
тебя
Piel
con
piel
vamo'a
quemarnos
Кожа
к
коже,
мы
будем
сгорать
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(ya
no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(я
тебя
не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(ya
no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(я
тебя
не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(ya
no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(я
тебя
не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(ya
no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(я
тебя
не
вижу)
Lepi
saba
lepi
saba
Лепи
саба
лепи
саба
Leu
saba
leu
saba
Лей
саба
лей
саба
Lepi
saba
lepi
saba
Лепи
саба
лепи
саба
Leu
saba
leu
saba
Лей
саба
лей
саба
Oe
oe
oe
oe
oe
oe
О-о-о,
о-о-о
Oe
oe
oe
oe
oe
oe
О-о-о,
о-о-о
Eh
eh
eh
eh
eh
Э-э,
э-э,
э-э,
э-э,
э-э
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(ya
no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(я
тебя
не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(ya
no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(я
тебя
не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(ya
no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(я
тебя
не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(ya
no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(я
тебя
не
вижу)
Te
vas
no
me
dices
nada
Ты
уходишь,
ничего
не
сказав
Que
pasa
que
ya
no
te
veo
(ya
no
te
veo)
Что
случилось,
я
тебя
больше
не
вижу
(я
тебя
не
вижу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Felix, Jaime Borges Bonilla, Joel Munoz, Miguel Antonio De Jesus, Randy Acevedo, Hector L. Padilla Vazques
Attention! Feel free to leave feedback.