Casa de Leones - Que Paso Yal - Amended Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casa de Leones - Que Paso Yal - Amended Version




Que Paso Yal - Amended Version
Что случилось, скажи - Исправленная версия
Y que paso yal dime por favor que paso!
И что случилось, скажи, пожалуйста, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь, скажи! Со временем угасла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Чувствую, что потерял половину своего сердца, пусть у тебя всё будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай, моя любовь
Y que paso yal dime por favor que paso!
И что случилось, скажи, пожалуйста, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь, скажи! Со временем угасла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Чувствую, что потерял половину своего сердца, пусть у тебя всё будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай, моя любовь
Van varios meses que no se de ti mujer
Прошло несколько месяцев, как я ничего не знаю о тебе, женщина
Desde que te fuiste mi vida cambio ya no hay placer
С тех пор, как ты ушла, моя жизнь изменилась, больше нет радости
Hoy desahogo este intenso dolor que no
Сегодня я изливаю эту сильную боль, которая не
Deja que yo siga sin pensar en tu traicion
Позволяет мне жить дальше, не думая о твоем предательстве
Se destrozo mi corazon y sin ningun perdon
Мое сердце разбито, и без всякого прощения
Se entrego en otros brazos sin haber razon
Ты отдалась в другие объятия без всякой причины
No supo valorar lo que por ella sude
Ты не оценила то, ради чего я старался
Me quizo engañar acompañada del interes
Ты хотела обмануть меня, руководствуясь корыстью
Y como yo no hay nadie
И такого, как я, больше нет
Eso tu lo sabes me perdiste
Ты это знаешь, ты меня потеряла
Te embarraste ahora no me llames
Ты облажалась, теперь не звони мне
No no hay nadie ni nada que repare mi dolor
Нет, нет никого и ничего, что могло бы унять мою боль
Y ahora dime tu
А теперь скажи мне ты
Y que paso yal dime por favor que paso!
И что случилось, скажи, пожалуйста, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь, скажи! Со временем угасла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Чувствую, что потерял половину своего сердца, пусть у тебя всё будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай, моя любовь
Y que paso yal dime por favor que paso!
И что случилось, скажи, пожалуйста, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь, скажи! Со временем угасла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Чувствую, что потерял половину своего сердца, пусть у тебя всё будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай, моя любовь
Mis sentimientos se van muriendo
Мои чувства умирают
En un mar de llanto de sufrimiento
В море слез и страданий
Cuando me despierto y a mi lado no te siento
Когда я просыпаюсь, и рядом тебя нет
Te soy honesto
Буду честен
Me estoy muriendo
Я умираю
No hay vuelta atras todo llego al final
Нет пути назад, все кончено
Fueron muchas tus mentiras y no aguanto mas
Было слишком много твоей лжи, и я больше не выдержу
Aunque tengas que aguantar
Хотя тебе придется смириться
Yo te voy a Confesae que por ti
Я признаюсь тебе, что из-за тебя
No vuelvo a llorar
Я больше не буду плакать
Y como yo no hay nadie
И такого, как я, больше нет
Eso tu lo sabes me perdiste
Ты это знаешь, ты меня потеряла
Te embarraste ahora no me llames
Ты облажалась, теперь не звони мне
No no hay nadie ni nada que repare mi dolor
Нет, нет никого и ничего, что могло бы унять мою боль
Y ahora dime tu
А теперь скажи мне ты
Y que paso yal dime por favor que paso!
И что случилось, скажи, пожалуйста, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь, скажи! Со временем угасла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Чувствую, что потерял половину своего сердца, пусть у тебя всё будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай, моя любовь
Y que paso yal dime por favor que paso!
И что случилось, скажи, пожалуйста, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь, скажи! Со временем угасла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Чувствую, что потерял половину своего сердца, пусть у тебя всё будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай, моя любовь
Y que paso ma! Dime dime que no entiendo que paso
И что случилось, ма! Скажи, скажи, я не понимаю, что случилось
Te me perdiste te fuiste de mi vida
Я тебя потерял, ты ушла из моей жизни
My love, me abandonaste y te me escapaste como el
Моя любовь, ты бросила меня и сбежала, как
Viento ya me olvidaste ya ya olvidaste lo que siento
Ветер, ты уже забыла меня, уже забыла, что я чувствую
Y aunque mi vida no es la misma desde el dia aquel querida
И хотя моя жизнь не та же с того дня, дорогая
Aunque vacies mis pasiones siempre hay salida
Даже если ты опустошишь мои чувства, всегда есть выход
Aunque siga el lloriqueo por ti para aca no
Даже если я продолжу ныть из-за тебя, ты сюда не
Miras asi que baby lo mejor para mi es que lo sigas
Посмотришь, так что, детка, лучшее для меня - это чтобы ты продолжала свой путь
Y como yo no hay nadie
И такого, как я, больше нет
Eso tu lo sabes me perdiste
Ты это знаешь, ты меня потеряла
Te embarraste ahora no me llames
Ты облажалась, теперь не звони мне
No no hay nadie ni nada que repare mi dolor
Нет, нет никого и ничего, что могло бы унять мою боль
Y ahora dime tu
А теперь скажи мне ты
Y que paso yal dime por favor que paso!
И что случилось, скажи, пожалуйста, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь, скажи! Со временем угасла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Чувствую, что потерял половину своего сердца, пусть у тебя всё будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай, моя любовь
Y que paso yal dime por favor que paso!
И что случилось, скажи, пожалуйста, что случилось!
Si nuestro amor yal! Con el tiempo desvanecio
Если наша любовь, скажи! Со временем угасла
Siento que perdi la mitad de mi corazon que te valla bien
Чувствую, что потерял половину своего сердца, пусть у тебя всё будет хорошо
Hasta Siempre mi amor
Прощай, моя любовь





Writer(s): Cruz Miguel Antonio De Jesus, Hector L. Padilla Vazques, Randy Ortiz, Jaime Borges Bonilla, Joel Munoz, Franz Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.