Lyrics and translation Casa de Leones - Que Paso Yal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Paso Yal
Что Случилось, Дорогая?
Y
q'
paso
yal
Что
же
случилось,
дорогая?
Dime
por
favor
que
paso
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
произошло?
Nuestro
amor
yal
Наша
любовь
уже...
Con
el
tiempo
desvanecio
Со
временем
угасла.
Siento
q
perdi
Я
чувствую,
что
потерял
La
mitad
de
mi
corazon
Половину
своего
сердца.
Q
t
valla
bien
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо,
Hasta
siempre
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Y
q'
paso
yal
Что
же
случилось,
дорогая?
Dime
por
favor
que
paso
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
произошло?
Nuestro
amor
yal
Наша
любовь
уже...
Con
el
tiempo
desvanecio
Со
временем
угасла.
Siento
q
perdi
Я
чувствую,
что
потерял
La
mitad
de
mi
corazon
Половину
своего
сердца.
Q
t
valla
biennnn
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошооо,
Hasta
siempre
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Van
varios
meses
Прошло
несколько
месяцев,
Q
no
se
de
ti
mujer
Как
я
ничего
не
знаю
о
тебе,
женщина.
Desde
q
te
fuist
С
тех
пор
как
ты
ушла,
Mi
vida
cambió
Моя
жизнь
изменилась.
Ya
no
hay
placer
Больше
нет
удовольствия,
Hoy
desahogoooo
Сегодня
я
изливаю
Este
intenso
dolor
Эту
сильную
боль,
Que
no
deja
q
yo
siga
sin
pnsar
en
tu
traicion
Которая
не
дает
мне
перестать
думать
о
твоем
предательстве,
Que
destrozo
mi
corazon
y
sin
ningun
perdon
Которое
разбило
мое
сердце
и
без
всякого
прощения
Se
entrego
en
otro
brazos
sin
habr
razon
Отдалось
в
другие
объятия
без
всякой
причины.
No
supo
valorar
todo
lo
q
por
ella
sude
Ты
не
смогла
оценить
все,
что
я
для
тебя
сделал,
Me
kizo
engañar
acompañada
del
interes
Ты
хотела
меня
обмануть,
ведомая
корыстью.
Y
como
yo
no
hay
nadie
И
такого,
как
я,
больше
нет,
Eso
tu
lo
sabes
Это
ты
знаешь.
Me
perdiste
Ты
потеряла
меня,
T
embalaste
Ты
оступилась.
Ahora
no
me
llames
Теперь
не
звони
мне.
Y
como
yo
no
hay
nadie
И
такого,
как
я,
больше
нет,
No
hay
nada
q
repare
mi
dolorrr
Нет
ничего,
что
исцелит
мою
боль.
Y
ahora
dime
tu!
А
теперь
скажи
ты!
Y
q'
paso
yal
Что
же
случилось,
дорогая?
Dime
por
favor
que
paso
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
произошло?
Nuestro
amor
yal
Наша
любовь
уже...
Con
el
tiempo
desvanecio
Со
временем
угасла.
Siento
q
perdi
Я
чувствую,
что
потерял
La
mitad
de
mi
corazon
Половину
своего
сердца.
Q
t
valla
bien
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо,
Hasta
siempre
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Y
q'
paso
yal
Что
же
случилось,
дорогая?
Dime
por
favor
que
paso
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
произошло?
Nuestro
amor
yal
Наша
любовь
уже...
Con
el
tiempo
desvanecio
Со
временем
угасла.
Siento
q
perdi
Я
чувствую,
что
потерял
La
mitad
de
mi
corazon
Половину
своего
сердца.
Q
t
valla
biennnn
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошооо,
Hasta
siempre
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Mis
sentimientos
Мои
чувства
En
un
mar
de
llanto
В
море
слез
Y
sufrimiento
И
страданий.
Cuando
me
despierto
y
a
mi
lado
no
te
siento
Когда
я
просыпаюсь
и
не
чувствую
тебя
рядом,
Te
soy
honesto
Честно
говоря,
Me
estoy
muriendo
Я
умираю.
Yyy
no
ahy
vuelta
atras
Иии
нет
пути
назад,
Todo
llegó
al
final
Все
подошло
к
концу.
Fueron
muchas
tus
mentiras
y
no
aguanto
más!
Твоей
лжи
было
слишком
много,
и
я
больше
не
могу
терпеть!
Y
aunq
tenga
q
aguantar
И
хотя
мне
придется
терпеть,
No
te
voy
a
confesar
Я
не
признаюсь
тебе,
Q
por
ti
no
vuelvo
a
llorar!
Что
по
тебе
я
больше
не
плачу!
Y
como
yo
no
hay
nadie
И
такого,
как
я,
больше
нет,
Eso
tu
lo
sabes
Это
ты
знаешь.
Me
perdiste
Ты
потеряла
меня,
T
embalaste
Ты
оступилась.
Ahora
no
me
llames
Теперь
не
звони
мне.
Y
como
yo
no
hay
nadie
И
такого,
как
я,
больше
нет,
No
hay
nada
q
repare
mi
dolorrr
Нет
ничего,
что
исцелит
мою
боль.
Y
ahora
dime
tu!
А
теперь
скажи
ты!
Y
q'
paso
yal
Что
же
случилось,
дорогая?
Dime
por
favor
que
paso
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
произошло?
Nuestro
amor
yal
Наша
любовь
уже...
Con
el
tiempo
desvanecio
Со
временем
угасла.
Siento
q
perdi
Я
чувствую,
что
потерял
La
mitad
de
mi
corazon
Половину
своего
сердца.
Q
t
valla
bien
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо,
Hasta
siempre
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Y
q'
paso
yal
Что
же
случилось,
дорогая?
Dime
por
favor
que
paso
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
произошло?
Nuestro
amor
yal
Наша
любовь
уже...
Con
el
tiempo
desvanecio
Со
временем
угасла.
Siento
q
perdi
Я
чувствую,
что
потерял
La
mitad
de
mi
corazon
Половину
своего
сердца.
Q
t
valla
biennnn
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошооо,
Hasta
siempre
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Y
q
paso
ma'
Что
же
случилось,
малышка?
Dime
que
yo
no
entiendo
Скажи,
я
не
понимаю.
Ma'
q
paso
Малышка,
что
случилось?
Q
t
perdist
y
te
fuist
d
mi
vida
Что
ты
потерялась
и
ушла
из
моей
жизни?
Me
abandonaste
Ты
бросила
меня
Y
te
me
escapaste
como
el
viento
И
ускользнула
от
меня,
как
ветер.
Ya
me
olvidaste
Ты
уже
забыла
меня
Y
ya
olvidaste
lo
q
siento
И
забыла,
что
я
чувствую.
Y
aunq
mi
vida
no
es
la
misma
И
хотя
моя
жизнь
уже
не
та,
Desde
el
dia
aquel
querida
С
того
дня,
дорогая,
Aunq
vacias
mis
pasiones
Хотя
ты
опустошила
мои
страсти,
Eh,
siempre
hay
salida
Эй,
всегда
есть
выход.
Aunq
siga
el
lloriqueo
por
ti
Хотя
я
и
продолжаю
плакать
по
тебе,
Paca
no
miras
Назад
ты
не
смотришь,
Asi
q
baby
lo
mejor
para
mi
Так
что,
детка,
лучшее
для
меня
Es
q
lo
sigas!
Это
чтобы
ты
продолжала
идти!
Y
como
yo
no
hay
nadie
И
такого,
как
я,
больше
нет,
Eso
tu
lo
sabes
Это
ты
знаешь.
Me
perdiste
Ты
потеряла
меня,
T
embalaste
Ты
оступилась.
Ahora
no
me
llames
Теперь
не
звони
мне.
Y
como
yo
no
hay
nadie
И
такого,
как
я,
больше
нет,
No
hay
nada
q
repare
mi
dolor
Нет
ничего,
что
исцелит
мою
боль.
Y
ahora
dime
tu!
А
теперь
скажи
ты!
Y
q'
paso
yal
Что
же
случилось,
дорогая?
Dime
por
favor
que
paso
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
произошло?
Nuestro
amor
yal
Наша
любовь
уже...
Con
el
tiempo
desvanecio
Со
временем
угасла.
Siento
q
perdi
Я
чувствую,
что
потерял
La
mitad
de
mi
corazon
Половину
своего
сердца.
Q
t
valla
bien
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошо,
Hasta
siempre
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Y
q'
paso
yal
Что
же
случилось,
дорогая?
Dime
por
favor
que
paso
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
произошло?
Nuestro
amor
yal
Наша
любовь
уже...
Con
el
tiempo
desvanecio
Со
временем
угасла.
Siento
q
perdi
Я
чувствую,
что
потерял
La
mitad
de
mi
corazon
Половину
своего
сердца.
Q
t
valla
biennnn
Пусть
у
тебя
все
будет
хорошооо,
Hasta
siempre
mi
amor
Прощай,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acevedo Randy Ortiz, Borges-bonilla Jaime A, Munoz Joel A, Padilla-vazquez Hector L, Dejesus-cruz Miguel Antonio, Ortega Franz D
Attention! Feel free to leave feedback.