Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Casa del Vento
Figli della montagna
Translation in Russian
Casa del Vento
-
Figli della montagna
Lyrics and translation Casa del Vento - Figli della montagna
Copy lyrics
Copy translation
Figli della montagna
Дети гор
Senti
che
fischia
il
vento
Ты
слышишь,
как
свистит
ветер
Madre
devo
partire
Мать,
я
должен
уйти
Chiama
alla
ribellione
Он
призывает
к
бунту
Chiede
la
libertà.
Зовёт
к
свободе.
Dolore
e
distruzione
Боль
и
разрушение
Per
questa
dittatura
Приносит
диктатура
La
troppa
umiliazione
Постоянное
унижение
Ci
ha
fatto
rivoltare.
Заставило
нас
восстать.
Le
botte
e
le
violenze
Избиения
и
насилие
Ci
hanno
quasi
spezzato
Почти
сломили
нас
Vittime
del
ricatto
Мы,
жертвы
шантажа
E
della
repressione.
И
репрессий.
Non
far
morire
l'albero
Не
дай
погибнуть
дереву
Piantato
da
quei
figli
Посаженному
теми
детьми
Le
vite
che
hanno
dato
Их
жизни,
которые
они
отдали
Ci
devono
insegnare
Должны
учить
нас
Che
tutti
sono
uguali
Что
все
равны
Culture
ed
opinioni
Разные
культуры
и
взгляды
Figli
di
questo
tempo
Мы
—
дети
этого
времени
C'è
ancora
da
lottare.
И
нам
ещё
есть
за
что
бороться.
Figli
della
montagna
Дети
гор
Stanchi
dell'oppressione
Уставшие
от
угнетения
Con
meno
di
vent'anni
Совсем
ещё
молодые
Scelsero
di
lottare
Они
решили
сражаться
Figli
della
montagna
Дети
гор
Per
questa
libertà
За
эту
свободу
Quella
dell'uguaglianza
И
равенство
для
всех
Nella
diversità.
Несмотря
на
различия.
"La
resistenza
non
è
conclusa.
«Сопротивление
не
закончено
Ad
opera
dei
vecchi
e
nuovi
partigiani"
Ведут
его
старые
и
новые
партизаны»
La
puzza
dei
massacri
Вонь
от
массовых
убийств
Delle
carni
bruciate
Жжёной
плоти
Paesi
tra
le
fiamme
Города
в
огне
Le
genti
disperate.
Народ
в
отчаянии.
Madre
devo
partire
Мать,
я
должен
уйти
Spero
di
ritornare
Надеюсь
вернуться
Ma
se
dovrò
morire
Но
если
я
умру
C'è
chi
continuerà.
Найдутся
те,
кто
продолжит.»
Non
far
morire
l'albero
Не
дай
погибнуть
дереву
Piantato
da
quei
figli
Посаженному
теми
детьми
Le
vite
che
hanno
dato
Их
жизни,
которые
они
отдали
Ci
devono
insegnare
Должны
учить
нас
Che
tutti
sono
uguali
Что
все
равны
Culture
ed
opinioni
Разные
культуры
и
взгляды
Figli
di
questo
tempo
Мы
—
дети
этого
времени
C'è
ancora
da
lottare.
И
нам
ещё
есть
за
что
бороться.
Figli
della
montagna
Дети
гор
Stanchi
dell'oppressione
Уставшие
от
угнетения
Con
meno
di
vent'anni
Совсем
ещё
молодые
Scelsero
di
lottare
Они
решили
сражаться
Figli
della
montagna
Дети
гор
Per
questa
libertà
За
эту
свободу
Quella
dell'uguaglianza
И
равенство
для
всех
Nella
diversità.
Несмотря
на
различия.
Figli
della
montagna
Дети
гор
Il
vento
fischia
ancora
Ветер
по-прежнему
свистит
La
nostra
lotta
ora
Наша
борьба
отныне
Con
noi
continuerà.
Вместе
с
нами
продолжится.
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
LUCA LANZI
Album
Pane e rose
date of release
17-10-2006
1
Figli della montagna
2
Anarchy in the u.k.
3
Alla corte del re
4
La canzone di carlo
5
Zigani orkestar
6
Genova chiama
7
Treno per galway
8
Pane e rose
9
Hermanos, hermanos!
10
Indios del mondo
11
Terra nella terra
12
Zapata non è morto
13
Il vento dell'odio
More albums
Mare di mezzo
2020
Semi nel vento
2015
Giorni dell'Eden
2012
Giorni dell'Eden
2012
Articolo uno
2009
Al Di Là Degli Alberi
2009
Articolo uno
2009
Il fuoco e la neve
2008
Pane e Rose
2006
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.