Casa del Vento - Inishmore - translation of the lyrics into German

Inishmore - Casa del Ventotranslation in German




Inishmore
Inishmore
Nei sentieri di Inishmore
Auf den Pfaden von Inishmore
Ho perduto il mio amore
Hab' ich meine Liebe verloren
E' volato per caso
Sie ist zufällig davongeflogen
Oltre quelle scogliere
Über jene Klippen
Sopra i venti di Inishmore
Über den Winden von Inishmore
Ho smarrito il suo nome
Hab' ich ihren Namen vergessen
Non ricordo i suoi occhi
Ich erinnere mich nicht an ihre Augen
Dei capelli il colore.
An die Farbe ihrer Haare.
Nelle pinte di Inishmore
In den Pints von Inishmore
Ho affogato il ricordo
Hab' ich die Erinnerung ertränkt
Certi notti in un viaggio
Manche Nächte auf einer Reise
Tutto quello che ho perso
Alles, was ich verloren hab'
E la gente di Inishmore
Und die Leute von Inishmore
Venne fuori a guardare
Kamen heraus, um zu schauen
Per regalare un sorriso
Um ein Lächeln zu schenken
O solo per salutare.
Oder nur um zu grüßen.
Sulla strada di Inishmore
Auf der Straße von Inishmore
C'era un signore
War ein Herr
Che mi disse di correre
Der mir sagte zu rennen
E di cercare
Und zu suchen
Che la notte per lui
Dass die Nacht für ihn
Stava per arrivare
Bald kommen würde
E che qualche rimpianto
Und dass manches Bedauern
Lo faceva soffrire.
Ihn leiden ließ.
Sotto i muri di Inishmore
Unter den Mauern von Inishmore
Ho nascosto un pensiero
Hab' ich einen Gedanken versteckt
Che venisse cambiato
Dass er ausgetauscht würde
Con qualcosa di vero
Gegen etwas Wahres
Mentre i vecchi di Inishmore
Während die Alten von Inishmore
Raccontavano storie
Geschichten erzählten
E i bambini correvano
Und die Kinder rannten
E facevano rumore.
Und Lärm machten.
Sulla strada di Inishmore
Auf der Straße von Inishmore
C'era un signore
War ein Herr
Che mi disse di correre
Der mir sagte zu rennen
E di cercare
Und zu suchen
Che la notte per lui
Dass die Nacht für ihn
Stava per arrivare
Bald kommen würde
E che qualche rimpianto
Und dass manches Bedauern
Lo faceva soffrire.
Ihn leiden ließ.





Writer(s): Francesco Moneti, Stefano Bellotti, Luca Lanzi


Attention! Feel free to leave feedback.