Casa del Vento - L'ultimo viaggio - translation of the lyrics into German

L'ultimo viaggio - Casa del Ventotranslation in German




L'ultimo viaggio
Die letzte Reise
Dove andiamo
Wohin gehen wir
La stella al braccio
Den Stern am Arm
Dentro a quel treno
In diesem Zug
Per questo viaggio.
Für diese Reise.
Andrò lontano
Ich werde weit gehen
Mio caro amore
Mein lieber Schatz
Tre fiori stretti
Drei Blumen fest
Dentro al mio cuore.
In meinem Herzen.
Il quarto è nato
Der vierte ist geboren
In mezzo al rumore
Mitten im Lärm
Sopra il binario
Auf dem Gleis
Dentro al vagone.
Im Waggon.
In un vagone
In einem Waggon
Chiuso e piombato
Geschlossen und verplombt
Ecco l'amore
Das ist die Liebe
Che ho coltivato.
Die ich gepflegt habe.
Eugenio amore
Eugenio, mein Liebster
Dammi la mano
Gib mir deine Hand
Che questo treno
Denn dieser Zug
Va via lontano.
Fährt weit weg.
Ai nostri figli
Unseren Kindern
Dovrò mentire
Werde ich lügen müssen
Dirò che il treno
Ich werde sagen, dass der Zug
Sta per tornare.
Bald zurückkehrt.
L'ultimo viaggio non sarà
Die letzte Reise wird es nicht sein
Il treno a casa tornerà
Der Zug wird nach Hause zurückkehren
L'ultimo viaggio non sarà
Die letzte Reise wird es nicht sein
Il treno a casa tornerà.
Der Zug wird nach Hause zurückkehren.
Su questo treno
In diesem Zug
Abbandonati
Verlassen
Puzza di piscio
Pissegestank
Dimenticati.
Vergessen.
Dimenticati
Vergessen
In mezzo a una guerra
Mitten in einem Krieg
Nemmeno il braccio
Nicht einmal der Arm
Di dio per terra.
Gottes auf Erden.
Secondo loro
Ihrer Meinung nach
Noi miscredenti
Wir Ungläubigen
Le sacre colpe
Die heilige Schuld
Noi differenti.
Wir Andersartigen.
La legge nera
Das schwarze Gesetz
Divide in razza
Teilt nach Rasse
Ti ruba tutto
Raubt dir alles
E poi ti ammazza.
Und tötet dich dann.
Eugenio scappa
Eugenio, flieh
Corri lontano
Lauf weit weg
Sulla montagna
Auf den Berg
Da partigiano.
Als Partisan.
Ai nostri figli
Unseren Kindern
Dovrò mentire
Werde ich lügen müssen
Dirò che il treno
Ich werde sagen, dass der Zug
Sta per tornare.
Bald zurückkehrt.
L'ultimo viaggio non sarà
Die letzte Reise wird es nicht sein
Il treno a casa tornerà
Der Zug wird nach Hause zurückkehren
L'ultimo viaggio non sarà
Die letzte Reise wird es nicht sein
Il treno a casa tornerà.
Der Zug wird nach Hause zurückkehren.
Quando quel giorno
Wenn an jenem Tag
Ritorneremo
Wir zurückkehren
Faremo festa
Werden wir feiern
E ripartiremo.
Und wieder aufbrechen.
Verso quel mare
Zu jenem Meer
Tra le risate
Unter Gelächter
Nei giochi in spiaggia
Bei den Spielen am Strand
Nell'estate.
Im Sommer.
Pensate al viso
Denkt an das Gesicht
Di vostro padre
Eures Vaters
Quando con lui
Als ihr mit ihm
Al mare giocavate.
Am Meer gespielt habt.
Lui che ogni giorno
Er, der jeden Tag
Ogni mattina
Jeden Morgen
Il suo sudore
Seinen Schweiß
Nell'officina.
In der Werkstatt ließ.
L'ultimo viaggio non sarà
Die letzte Reise wird es nicht sein
Il treno a casa tornerà
Der Zug wird nach Hause zurückkehren
L'ultimo viaggio non sarà
Die letzte Reise wird es nicht sein
Il treno a casa tornerà
Der Zug wird nach Hause zurückkehren
L'ultimo viaggio non sarà
Die letzte Reise wird es nicht sein
Il treno a casa tornerà.
Der Zug wird nach Hause zurückkehren.





Writer(s): LUCA LANZI, SAURO LANZI


Attention! Feel free to leave feedback.