Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
divisioni
in
classi
e
per
niente
uguali
Mit
Klassentrennungen
und
ganz
und
gar
nicht
gleich
Si
aprì
questo
secolo
peggio
dei
maiali
Begann
dieses
Jahrhundert,
schlimmer
als
die
Schweine
Si
perpetrava
lo
sfruttamento
mezzadri
e
contadini
Die
Ausbeutung
von
Halbpächtern
und
Bauern
setzte
sich
fort
Dalla
schiena
stronca,
dai
soprusi
padronali.
Mit
gebrochenem
Rücken,
durch
herrschaftliche
Willkür.
Analfabeti
senza
cultura
assaltati
da
ogni
male
Analphabeten
ohne
Bildung,
von
jedem
Übel
heimgesucht
Si
alzò
il
pugno
al
cielo
per
l'ingiustizia
sociale
Erhob
sich
die
Faust
zum
Himmel
gegen
soziale
Ungerechtigkeit
Un
paio
di
guerre
sporche
ci
fecero
affondare
Ein
paar
schmutzige
Kriege
ließen
uns
untergehen
E
vent'anni
di
merda
da
non
dimenticare.
Und
zwanzig
beschissene
Jahre,
die
man
nicht
vergessen
darf.
E
se
ne
va
tutta
la
verità
Und
die
ganze
Wahrheit
geht
verloren
Non
girerà
la
giostra
della
realtà.
Das
Karussell
der
Wirklichkeit
wird
sich
nicht
drehen.
Novecento,
tempo
di
fame
e
dello
scoramento
Neunzehnhundert,
Zeit
des
Hungers
und
der
Mutlosigkeit
Tante
promesse
senza
movimento
Viele
Versprechen
ohne
Bewegung
Giorni
di
lotta
e
di
combattimento.
Tage
des
Kampfes
und
des
Gefechts.
Più
di
un
temporale,
tempo
di
nuvole
bianche
e
scure
Mehr
als
ein
Gewitter,
Zeit
weißer
und
dunkler
Wolken
Portarono
tensione
nascevano
le
congiure
Brachten
Spannung,
Verschwörungen
entstanden
Timorati
di
Dio,
politica
e
religione
Gottesfürchtige,
Politik
und
Religion
Scambiavano
la
malasorte
con
la
superstizione.
Tauschten
das
Unglück
gegen
Aberglauben
ein.
Retorica
illusione
e
demagogia
Rhetorik,
Illusion
und
Demagogie
Sento
tante
cazzate
anche
dalla
parte
mia
Ich
höre
viel
Scheiße
auch
von
meiner
Seite
Cercate
perlomeno
di
non
dimenticare
Versucht
wenigstens,
nicht
zu
vergessen
Che
ci
siamo
anche
noi
e
che
vogliamo
ballare.
Dass
es
uns
auch
gibt
und
dass
wir
tanzen
wollen.
E
se
ne
va
tutta
la
verità
Und
die
ganze
Wahrheit
geht
verloren
Non
girerà
la
giostra
della
realtà.
Das
Karussell
der
Wirklichkeit
wird
sich
nicht
drehen.
Novecento,
tempo
di
fame
e
dello
scoramento
Neunzehnhundert,
Zeit
des
Hungers
und
der
Mutlosigkeit
Dei
tentativi
senza
giovamento
Der
Versuche
ohne
Nutzen
Giorni
di
lotta
e
di
combattimento.
Tage
des
Kampfes
und
des
Gefechts.
E
se
ne
va
tutta
la
verità
Und
die
ganze
Wahrheit
geht
verloren
Non
girerà
la
giostra
della
realtà.
Das
Karussell
der
Wirklichkeit
wird
sich
nicht
drehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Lanzi
Attention! Feel free to leave feedback.