Casa del Vento - Per le strade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casa del Vento - Per le strade




Per le strade
По улицам
Ogni giorno
Каждый день
Percorri queste strade
Ты бродишь по этим улицам,
Consumate dai tuoi passi
Истоптанным твоими шагами
Ogni mattino.
Каждое утро.
Non conosci
Ты не знаешь
Le storie che hanno visto
Историй, что они видели,
Tante anime
Стольких душ
E un unico cammino.
И одного пути.
Hanno urlato
Они кричали,
Per non farsi strozzare
Чтобы не дать себя задушить,
Per qualcosa
За что-то,
Per essere presenti.
Чтобы быть услышанными.
Mentre gli altri
Пока другие
Rimasero a dormire
Продолжали спать,
In silenzio
В тишине,
Per restare indifferenti.
Оставаясь равнодушными.
Per le strade
На улицах
Chiedevano di avere
Они просили дать им
Un sollievo
Облегчение
A quel fiume di sudore.
В этой реке пота.
Ore e ore
Часы и часы
Per un pezzo di pane
За кусок хлеба,
Niente rose profumo
Ни роз, ни аромата
Per l'amore.
Ради любви.
Il vento dorme
Ветер спит,
Smette di soffiare
Перестает дуть,
Non scorre l'acqua
Не течет вода,
Che dava vita al fiume
Что давала жизнь реке,
Il sole è stanco
Солнце устало
E smette di scaldare
И перестает греть,
Radici recise
Оборванные корни
Di un albero che muore.
Умирающего дерева.
Per le strade col tuo respiro
По улицам с твоим дыханием,
Per le strade coi tuoi pensiero
По улицам с твоими мыслями,
Per le strade con la tua storia
По улицам с твоей историей,
Per le strade
По улицам.
Per le strade col tuo respiro
По улицам с твоим дыханием,
Per le strade coi tuoi pensiero
По улицам с твоими мыслями,
Per le strade con la tua storia
По улицам с твоей историей,
Per le strade.
По улицам.
Dai cantieri
Со стройплощадок
E da dentro le officine
И из цехов,
E dai boschi e le campagne
Из лесов и полей
Anche i braccianti.
И батраки тоже.
Attaccati
Вместе
Hanno eretto barricate
Они возводили баррикады,
La divisa che colpiva
Форма, что била
Gli scioperanti.
Бастующих.
Arrivando dai monti
Приходя с гор
E da oltre il fiume
И из-за реки,
A Firenze
Во Флоренции
Le rose per le strade.
Розы на улицах.
Pensa a Bruno
Подумай о Бруно,
Portato a Villa Triste
Отправленном в Виллу Тристе,
Torturato lui
Его пытали,
Decise di lasciare.
Он решил уйти.
Il vento dorme
Ветер спит,
Smette di soffiare
Перестает дуть,
Non scorre l'acqua
Не течет вода,
Che dava vita al fiume
Что давала жизнь реке,
Il sole è stanco
Солнце устало
E smette di scaldare
И перестает греть,
Radici recise
Оборванные корни
Di un albero che muore.
Умирающего дерева.
Per le strade col tuo respiro
По улицам с твоим дыханием,
Per le strade coi tuoi pensiero
По улицам с твоими мыслями,
Per le strade con la tua storia
По улицам с твоей историей,
Per le strade.
По улицам.
Come i fiori caduti a Reggio Emilia
Как цветы, упавшие в Реджо-Эмилии,
Come il fuoco quei giorni giù in Sicilia
Как огонь в те дни внизу, на Сицилии,
E così chi ci doveva aiutare
И так те, кто должен был нам помочь,
Impazziti cominciarono a sparare.
Обезумев, начали стрелять.
Per le strade volevano capire
На улицах хотели понять
E pensare a come fare per cambiare
И подумать, как все изменить,
Quell'abbraccio divenne una tempesta
То объятие стало бурей,
Sul selciato il fiore della ribellione.
На мостовой - цветок восстания.
Per le strade col tuo respiro
По улицам с твоим дыханием,
Per le strade coi tuoi pensiero
По улицам с твоими мыслями,
Per le strade con la tua storia
По улицам с твоей историей,
Per le strade.
По улицам.
Per le strade col tuo respiro
По улицам с твоим дыханием,
Per le strade coi tuoi pensiero
По улицам с твоими мыслями,
Per le strade con le tue gambe
По улицам с твоими ногами,
Per le strade.
По улицам.





Writer(s): Luca Lanzi


Attention! Feel free to leave feedback.