Casana - An Amended Proposal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casana - An Amended Proposal




No wonder you're uptight today, you're supposed to get more sleep
Неудивительно, что ты сегодня встревожен, тебе нужно больше спать.
And your intestines are full of things that didn't exist 'til the 80s
И твой кишечник полон вещей, которых не существовало до 80-х годов
We're suffering from slight delays, it's a momentum we can't keep
Мы страдаем от небольших задержек, это импульс, который мы не можем сохранить
Up boardrooms and chandeliers, you know we're accustomed to plenty
В залах заседаний и люстрах, вы знаете, мы привыкли к изобилию
The palisades you coloured me, you caught on me down
Частоколы, которые ты раскрасил для меня, ты зацепил меня.
Academies, the parts of me that make a sound
Академии, части меня, которые издают звук
You've got to be, you've got to be okay in motion
Ты должен быть, ты должен быть в порядке в движении
And how was that supposed to turn out?
И как это должно было обернуться?
So wrapped up in philosophy
Так погружен в философию
That one day you'll forget to breathe
Что однажды ты забудешь дышать
I'll show you what's underneath
Я покажу тебе, что скрывается под
If you can do the same for me
Если ты можешь сделать то же самое для меня
Calico and wine, everything is fine
Ситец и вино, все прекрасно
Yeah we're fine
Да, у нас все хорошо
We've got so much time, it's a lovely drive
У нас так много времени, это прекрасная поездка
It's figured out
Это выяснено
It's all by design, it's all by design
Это все по замыслу, это все по замыслу
It's figured out
Это выяснено
No wonder you're uptight today, you're supposed to get more sleep
Неудивительно, что ты сегодня встревожен, тебе нужно больше спать.
And your intestines are full of things that didn't exist 'til the 80s
И твой кишечник полон вещей, которых не существовало до 80-х годов
We're suffering from slight delays, it's a momentum we can't keep
Мы страдаем от небольших задержек, это импульс, который мы не можем сохранить
Up boardrooms and chandeliers, you know we're accustomed to plenty
В залах заседаний и люстрах, вы знаете, мы привыкли к изобилию





Writer(s): Thomas Williams


Attention! Feel free to leave feedback.