Casandra Lange - Boleto Para Pasear (Ticket To Ride) - translation of the lyrics into German




Boleto Para Pasear (Ticket To Ride)
Fahrkarte (Ticket zum Mitfahren)
I think I'm gonna be sad,
Ich glaube, ich werde traurig sein,
I think it's today, yeah.
Ich glaube, es ist heute, yeah.
The girl that's driving me mad
Der Mann, der mich verrückt macht
Is going away.
Geht weg.
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
But she don't care.
Aber es ist ihm egal.
She said that living with me
Er sagte, dass das Leben mit mir
Is bringing her down yeah.
ihn runterzieht, yeah.
For she would never be free
Denn er wäre niemals frei,
When I was around.
Wenn ich in seiner Nähe war.
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
But she don't care.
Aber es ist ihm egal.
I don't know why she's ridin' so high,
Ich weiß nicht, warum er so einen Höhenflug hat,
She ought to think twice,
Er sollte es sich zweimal überlegen,
She ought to do right by me.
Er sollte anständig zu mir sein.
Before she gets to saying goodbye,
Bevor er Lebewohl sagt,
She ought to think twice,
Er sollte es sich zweimal überlegen,
She ought to do right by me.
Er sollte anständig zu mir sein.
I think I'm gonna be sad,
Ich glaube, ich werde traurig sein,
I think it's today yeah.
Ich glaube, es ist heute, yeah.
The girl that's driving me mad
Der Mann, der mich verrückt macht
Is going away, yeah.
Geht weg, yeah.
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
But she don't care.
Aber es ist ihm egal.
I don't know why she's ridin' so high,
Ich weiß nicht, warum er so einen Höhenflug hat,
She ought to think twice,
Er sollte es sich zweimal überlegen,
She ought to do right by me.
Er sollte anständig zu mir sein.
Before she gets to saying goodbye,
Bevor er Lebewohl sagt,
She ought to think twice,
Er sollte es sich zweimal überlegen,
She ought to do right by me.
Er sollte anständig zu mir sein.
She said that living with me,
Er sagte, dass das Leben mit mir,
Is bringing her down, yeah.
ihn runterzieht, yeah.
For she would never be free
Denn er wäre niemals frei,
When I was around.
Wenn ich in seiner Nähe war.
Ah, she's got a ticket to ride,
Ah, er hat eine Fahrkarte,
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
She's got a ticket to ride,
Er hat eine Fahrkarte,
But she don't care.
Aber es ist ihm egal.
My baby don't care,
Meinem Schatz ist's egal,
My baby don't care.
Meinem Schatz ist's egal.
My baby don't care,
Meinem Schatz ist's egal,
My baby don't care.
Meinem Schatz ist's egal.
My baby don't care,
Meinem Schatz ist's egal,
My baby don't care
Meinem Schatz ist's egal.





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.