Lyrics and translation Casanova feat. Snap Dogg - Red Dot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That′s
my
word,
I'm
not
doin′
no
more
leg
shots
Клянусь,
больше
никаких
выстрелов
по
ногам
Yo,
I'm
tired,
doin'
no
more
leg
shots
Эй,
я
устал
стрелять
по
ногам
I
hit
him
in
the
leg,
I
should′ve
gave
a
nigga
head
shot!
Я
попал
ему
в
ногу,
надо
было
сразу
в
голову
стрелять!
I
should′ve
gave
that
boy
a
head
shot
(boo-,
boo-,
boom!)
Надо
было
сразу
в
голову
этому
парню
стрелять
(бум-бум-бум!)
Red
dot,
nigga,
red
dot
Красная
точка,
детка,
красная
точка
I
should've
gave
that
boy
a
head
shot
(boo-,
boo-,
boom!)
Надо
было
сразу
в
голову
этому
парню
стрелять
(бум-бум-бум!)
Red
dot,
nigga,
red
dot
Красная
точка,
детка,
красная
точка
Now
I
gotta
split
your
damn
block
(skkrt)
Теперь
мне
придется
свалить
с
твоего
района
(скррт)
Make
him
red
hot,
nigga,
red
hot
Сделаю
его
раскаленным,
детка,
раскаленным
Now
I
gotta
split
your
damn
block
(skkrt)
Теперь
мне
придется
свалить
с
твоего
района
(скррт)
Make
him
red
hot,
nigga,
red
hot
Сделаю
его
раскаленным,
детка,
раскаленным
Got
the
chopper
on
me,
I′ma
do
a
nigga
(do
a
nigga)
У
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
(сделаю
этого
парня)
Yeah,
the
chopper
on
me,
I'ma
do
a
nigga
(do
a
nigga)
Да,
у
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
(сделаю
этого
парня)
Got
the
chopper
on
me,
I′ma
do
a
nigga
(do
a
nigga)
У
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
(сделаю
этого
парня)
Got
the
chopper
on
me
I'ma
do
a
nigga
У
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
Bullets
to
his
chest,
bullets
to
his
leg
Пули
в
его
грудь,
пули
в
его
ногу
Pussy
nigga
started
duckin′,
so
I
missed
his
head
Этот
трус
начал
уворачиваться,
так
что
я
промахнулся
мимо
его
головы
If
I
could
knock
with
this
joint,
I'm
goin'
to
the
Feds
Если
бы
я
смог
завалить
его
с
этой
штукой,
я
бы
отправился
к
федералам
Fuck
it,
′cause
I
want
that
motherfucker
dead
К
черту
все,
потому
что
я
хочу,
чтобы
этот
ублюдок
сдох
My
fire
work
like
July
4
Мой
огонь
горит,
как
4 июля
Now
it′s
time
to
make
'em
hurt,
knock
his
mouth
off
Теперь
пришло
время
заставить
их
страдать,
выбить
ему
зубы
I
was
aimin′
for
his
head,
like
a
coin
toss
Я
целился
ему
в
голову,
как
при
подбрасывании
монетки
Boy
I'm
′bout
to
split
his
block,
get
the
white
chalk
Парень,
я
собираюсь
разнести
его
район,
доставайте
мел
And
I
ain't
missin′,
he
afraid
to
put
them
niggas
snitchin'
И
я
не
промахиваюсь,
он
боится,
что
эти
стукачи
настучат
On
a
mission
with
a
Smith,
I'm
′bout
to
kill
a
witness
На
задании
со
стволом,
я
собираюсь
убить
свидетеля
He
was
slippin′,
he
was
slippin',
so
I
started
hittin′
Он
оступился,
он
оступился,
так
что
я
начал
стрелять
Had
to
kill
him,
he
was
finished
once
the
shot
hit
him
Должен
был
убить
его,
он
был
кончен,
как
только
пуля
попала
в
него
I
should've
gave
that
boy
a
head
shot
(boo-,
boo-,
boom!)
Надо
было
сразу
в
голову
этому
парню
стрелять
(бум-бум-бум!)
Red
dot,
nigga,
red
dot
Красная
точка,
детка,
красная
точка
I
should′ve
gave
that
boy
a
head
shot
(boo-,
boo-,
boom!)
Надо
было
сразу
в
голову
этому
парню
стрелять
(бум-бум-бум!)
Red
dot,
nigga,
red
dot
Красная
точка,
детка,
красная
точка
Now
I
gotta
split
your
damn
block
(skkrt)
Теперь
мне
придется
свалить
с
твоего
района
(скррт)
Make
him
red
hot,
nigga,
red
hot
Сделаю
его
раскаленным,
детка,
раскаленным
Now
I
gotta
split
your
damn
block
(skkrt)
Теперь
мне
придется
свалить
с
твоего
района
(скррт)
Make
him
red
hot,
nigga,
red
hot
Сделаю
его
раскаленным,
детка,
раскаленным
Got
the
chopper
on
me,
I'ma
do
a
nigga
(do
a
nigga)
У
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
(сделаю
этого
парня)
Yeah,
the
chopper
on
me,
I′ma
do
a
nigga
(do
a
nigga,
yeah)
Да,
у
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
(сделаю
этого
парня,
да)
Got
the
chopper
on
me,
I'ma
do
a
nigga
(it's
what,
do
a
nigga,
rrahh!)
У
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
(это
что,
сделаю
этого
парня,
ррра!)
Got
the
chopper
on
me
I′ma
do
a
nigga
У
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
Detroit,
prove
them
wrong,
it′s
a
Jungle
Детройт,
докажи
им,
что
они
неправы,
это
Джунгли
Slappin'
niggas
on
they
back,
where
they
wobble
Бью
ниггеров
по
спине,
там,
где
они
шатаются
Hit
his
buck,
yeah
fuck
it
got
a
double
(rrahh)
Попал
в
его
бакс,
да
пофиг,
получил
двойную
(ррра!)
Set
a
play
on
his
team,
then
we
hurry
Разработал
план
для
его
команды,
затем
мы
торопимся
Shots
fired,
man
down,
that′s
a
headshot
(what)
Выстрелы,
человек
упал,
это
выстрел
в
голову
(что)
Servin'
up
for
the
green
in
a
red
top
(gone)
Разливаю
за
зелень
в
красной
кепке
(ушел)
Expensive
with
my
music
this
Ikea
spot
Дорого
обходится
моя
музыка
в
этом
местечке
ИКЕА
Casanova
hit
me
for
a
body
and
you
know
I′m
proper
Касанова
попросил
меня
о
трупе,
и
ты
знаешь,
я
профи
Lemme
get
that
10
in
the
weekend
with
the
Maserati
Дай
мне
получить
эти
10
на
выходных
с
Мазерати
Ain't
gon′
really
say
too
much,
'cause
we
don't
trust
nobody
Не
буду
много
говорить,
потому
что
мы
никому
не
доверяем
My
Glizzy
on
50,
don′t
one
of
you
niggas
come
and
trouble
Мой
Глок
на
50,
ни
один
из
вас,
ниггеры,
не
суйтесь
Ayy
Casanova,
nigga
they
know
it′s
Detroit
to
New
York
(yea!)
Эй,
Касанова,
ниггер,
они
знают,
что
это
Детройт
в
Нью-Йорке
(да!)
I
should've
gave
that
boy
a
head
shot
(boo-,
boo-,
boom!)
Надо
было
сразу
в
голову
этому
парню
стрелять
(бум-бум-бум!)
Red
dot,
nigga,
red
dot
Красная
точка,
детка,
красная
точка
I
should′ve
gave
that
boy
a
head
shot
(boo-,
boo-,
boom!)
Надо
было
сразу
в
голову
этому
парню
стрелять
(бум-бум-бум!)
Red
dot,
nigga,
red
dot
Красная
точка,
детка,
красная
точка
Now
I
gotta
split
your
damn
block
(skkrt)
Теперь
мне
придется
свалить
с
твоего
района
(скррт)
Make
him
red
hot,
nigga,
red
hot
Сделаю
его
раскаленным,
детка,
раскаленным
Now
I
gotta
split
your
damn
block
(skkrt)
Теперь
мне
придется
свалить
с
твоего
района
(скррт)
Make
him
red
hot,
nigga,
red
hot
Сделаю
его
раскаленным,
детка,
раскаленным
Got
the
chopper
on
me,
I'ma
do
a
nigga
(do
a
nigga)
У
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
(сделаю
этого
парня)
Yeah,
the
chopper
on
me,
I′ma
do
a
nigga
(do
a
nigga)
Да,
у
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
(сделаю
этого
парня)
Got
the
chopper
on
me,
I'ma
do
a
nigga
(do
a
nigga)
У
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
(сделаю
этого
парня)
Got
the
chopper
on
me
I′ma
do
a
nigga
У
меня
с
собой
пулялка,
я
сделаю
этого
парня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Smith, Scott Spencer Storch, Caswell Senior, Melvin Malcolm Jr Cauley, Jamel Rose, Joseph Cartagena, Vann Jason
Attention! Feel free to leave feedback.