Casar - Tanz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casar - Tanz




Tanz
Танец
Du hast mich gefickt
Ты поимела меня
Ich sehe tausend Frauen, aber denke nur an dich
Я вижу тысячи женщин, но думаю только о тебе
Jede Träne, die ich wein', kommt als Karma zurück
Каждая слеза, что я проливаю, возвращается как карма
Unterwegs auf der Reise mit ei'm Engel, der mich schützt, ey
В пути, в путешествии с ангелом, который меня защищает, эй
Ich mache Fotos, aber fühle mich nicht wohl (ey)
Делаю фото, но не чувствую себя комфортно (эй)
Versuche zu vergessen mit 'ner Schachtel Marlboro
Пытаюсь забыться с пачкой Marlboro
Neues Wochenende nur mit Hass und Alkohol
Новые выходные только ненависть и алкоголь
Bekifft am Steuer und fahr' nach Marokko
Обкуренный за рулем, еду в Марокко
Lass uns gehen, bis wir tot sind
Давай уйдем, пока не умрем
Ich bin Pilot auf der Odyssee
Я пилот на этой Одиссее
Sie fragt, "Baby, wohin?"
Ты спрашиваешь: "Детка, куда?"
Ich sag', "Auf der Suche nach Spaß auf dem falschen Weg"
Я говорю: поисках веселья на ложном пути"
Wir essen nichts, rauchen Stange, Chérie (Chérie)
Мы ничего не едим, курим пачку, дорогая (дорогая)
Es gab keine Wahl, wir haben's so verdient (na na)
Выбора не было, мы это заслужили (на-на)
Wir beide im Rausch voller Hass und depressiv
Мы оба в угаре, полные ненависти и депрессии
Guck mir in die Augen und sag, dass du mich liebst
Посмотри мне в глаза и скажи, что любишь меня
Oh-ah, wär es anders gekomm'n, wäre all das nicht möglich
О-а, если бы все было иначе, все это было бы невозможно
Oh-ah, unsre Liebe ist stark, aber dennoch so tödlich
О-а, наша любовь сильна, но все же так смертельна
Tanz' bis die Sonne wieder aufgeht
Танцуй, пока солнце снова не взойдет
Bereu' nix, wenn wir morgen nicht mehr aufsteh'n (baby, baby)
Ни о чем не жалей, если завтра мы больше не проснемся (детка, детка)
Tanz' bis die Sonne wieder aufgeht (baby, baby)
Танцуй, пока солнце снова не взойдет (детка, детка)
Bereu' nix, wenn wir morgen nicht mehr aufsteh'n
Ни о чем не жалей, если завтра мы больше не проснемся
Tanz' bis die Sonne wieder aufgeht (tanz', tanz', tanz')
Танцуй, пока солнце снова не взойдет (танцуй, танцуй, танцуй)
Bereu' nix, wenn wir morgen nicht mehr aufsteh'n (na na na na na)
Ни о чем не жалей, если завтра мы больше не проснемся (на-на-на-на-на)
Tanz' bis die Sonne wieder aufgeht (na na)
Танцуй, пока солнце снова не взойдет (на-на)
Bereu' nix, wenn wir morgen nicht mehr aufsteh'n
Ни о чем не жалей, если завтра мы больше не проснемся
Betrunken im Parkhaus (pschiu)
Пьяный на парковке (пшиу)
Du sagst, du rufst an irgendwann und ich wart' drauf
Ты говоришь, что позвонишь когда-нибудь, и я жду
Die Aussagen waren laut
Заявления были громкими
Die Wege getrennt, mein Verhalten wie Abschaum
Пути разошлись, мое поведение как у подонка
Viele Feinde auf mei'm Weg
Много врагов на моем пути
Ich suche den Notausgang
Ищу аварийный выход
Asche auf mein Schuh
Пепел на моем ботинке
Frag' mich, wie man so stoned sein kann (sag mir, "Wie?")
Спрашиваю себя, как можно быть настолько обкуренным (скажи мне, "Как?")
Drogenmissbrauch auf dem Parkplatz
Злоупотребление наркотиками на парковке
Sex an der Grenze von Tanger (Tanger)
Секс на границе Танжера (Танжер)
Schizophrenie auf der Fahrbahn (Fahrbahn)
Шизофрения на дороге (дороге)
Im Herzen die Narben von damals (damals)
В сердце шрамы прошлого (прошлого)
Tanz, tanz, tanz
Танцуй, танцуй, танцуй
Tanz, tansz, tanz
Танцуй, танцуй, танцуй
Tanz, tansz, tanz
Танцуй, танцуй, танцуй
Unsre Liebe ist stark, aber dennoch so tödlich
Наша любовь сильна, но все же так смертельна
Tanz' bis die Sonne wieder aufgeht
Танцуй, пока солнце снова не взойдет
Bereu' nix, wenn wir morgen nicht mehr
Ни о чем не жалей, если завтра мы больше не
Tanz' bis die Sonne wieder aufgeht (hrres)
Танцуй, пока солнце снова не взойдет (хррес)
Bereu' nix, wenn wir morgen nicht mehr aufsteh'n (ey, aufsteh'n)
Ни о чем не жалей, если завтра мы больше не проснемся (эй, проснемся)
Tanz' bis die Sonne wieder aufgeht (hrres)
Танцуй, пока солнце снова не взойдет (хррес)
Bereu' nix, wenn wir morgen nicht mehr aufsteh'n
Ни о чем не жалей, если завтра мы больше не проснемся
Tanz' bis die Sonne wieder aufgeht (tanz', tanz', tanz')
Танцуй, пока солнце снова не взойдет (танцуй, танцуй, танцуй)
Bereu' nix, wenn wir morgen nicht mehr aufsteh'n (na na na na na)
Ни о чем не жалей, если завтра мы больше не проснемся (на-на-на-на-на)
Tanz' bis die Sonne wieder aufgeht (na na)
Танцуй, пока солнце снова не взойдет (на-на)
Bereu' nix, wenn wir morgen nicht mehr aufsteh'n
Ни о чем не жалей, если завтра мы больше не проснемся
Nicht mehr aufsteh'n
Больше не проснемся





Writer(s): Patrick Faubert, Omar Batess, Lennart Voigt, Dominik Felsmann


Attention! Feel free to leave feedback.