Cascada - Au Revoir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cascada - Au Revoir




Everything you say is so predictable
Все, что ты говоришь, так предсказуемо.
Your words don't mean a thing
Твои слова ничего не значат.
(Blah-blah-blah)
(Бла-бла-бла)
Why the masquerade?
К чему этот маскарад?
You think you're funny but you'll never entertain
Ты думаешь, что ты забавный, но ты никогда не будешь развлекать.
(Ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха)
I'll never be your appetizer
Я никогда не буду твоей закуской.
Melting on your tongue
Тает на твоем языке.
Here's the simple truth, boy
Вот простая истина, парень.
You just don't turn me on
Ты просто не заводишь меня.
So you think you're something special
Значит, ты считаешь себя чем-то особенным?
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
And you claim to be the next best movie star
И ты утверждаешь, что ты следующая лучшая кинозвезда.
So superficial
Так поверхностно
(Oh-oh-oh)
(О-О-О)
I don't buy your show
Я не покупаю твое шоу.
Au revoir
До свидания
Bye-bye-bye
Пока-Пока-пока!
Au-au-au-au-au revoir
Ау-ау-ау-ау-ау ревуар
Au revoir
До свидания
Bye-bye-bye
Пока-Пока-пока!
Au-au-au-au-au revoir
Ау-ау-ау-ау-ау ревуар
Au revoir
До свидания
You're always center stage
Ты всегда в центре внимания.
Not ashamed to say you're fishing for the fame
Не стыдно признаться, что ты ловишь рыбу ради славы.
(Nah-ah-ah)
(Не-А-а)
Boy you're not a saint
Парень ты не святой
Not irresistible in any kinda way
Ни в коем случае не неотразима
(Ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха)
I'll never be your appetizer
Я никогда не буду твоей закуской.
Melting on your tongue
Тает на твоем языке.
Here's the simple truth, boy
Вот простая истина, парень.
You just don't turn me on
Ты просто не заводишь меня.
So you think you're something special
Значит, ты считаешь себя чем-то особенным?
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
And you claim to be the next best movie star
И ты утверждаешь, что ты следующая лучшая кинозвезда.
So superficial
Так поверхностно
(Oh-oh-oh)
(О-О-О)
I don't buy your show
Я не покупаю твое шоу.
Au revoir
До свидания
Let's keep it confidential
Давай сохраним это в тайне.
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Boy, you wanna show the world how cool you are
Парень, ты хочешь показать всему миру, какой ты крутой
No-no potential
Нет-нет потенциала.
(Oh-oh-oh)
(О-О-О)
I don't buy your show
Я не покупаю твое шоу.
Boy you're not breaking the ice
Парень, ты не растопишь лед.
(Ice-ice breaking the ice)
(Лед-лед ломает лед)
Hey stop telling me lies
Эй хватит мне врать
(Lies stop telling me lies)
(Ложь, перестань говорить мне ложь)
You're not one of a kind
Ты не единственный в своем роде.
(Kind-kind one of a kind)
(Добрый-добрый, единственный в своем роде)
Hey stop telling me lies
Эй хватит мне врать
Au revoir
До свидания
Bye-bye-bye
Пока-Пока-пока!
Au-au-au-au-au revoir
Ау-ау-ау-ау-ау ревуар
Au revoir
До свидания
Bye-bye-bye
Пока-Пока-пока!
Au-au-au-au-au revoir
Ау-ау-ау-ау-ау ревуар
Au revoir
До свидания
You think you're something special
Ты думаешь, что ты особенный.
And you claim to be the next best movie star
И ты утверждаешь, что ты следующая лучшая кинозвезда.
So superficial
Так поверхностно
I don't buy your show
Я не куплюсь на твое шоу.
Au revoir
До свидания
Let's keep it confidential
Давай сохраним это в тайне.
(Oh-oh-oh)
(О-о-о)
Boy, you wanna show the world how cool you are
Парень, ты хочешь показать всему миру, какой ты крутой
No-no potential
Нет-нет потенциала.
(Oh-oh-oh)
(О-О-О)
I don't buy your show
Я не покупаю твое шоу.
Au revoir
До свидания
Bye-bye-bye
Пока-Пока-пока!
Au-au-au-au-au revoir
Ау-ау-ау-ау-ау ревуар
Au revoir
До свидания
Bye-bye-bye
Пока-Пока-пока!
Au-au-au-au-au revoir
Ау-ау-ау-ау-ау ревуар
Au revoir
До свидания





Writer(s): Manuel Reuter, Allan Eshuijs, Yann Peifer


Attention! Feel free to leave feedback.