Lyrics and translation Cascada - Au Revoir - Mondo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au Revoir - Mondo Remix
Прощай - Mondo Remix
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай
Au-au-au-au-au
revoir,
au
revoir
Проща-ща-ща-ща-щай,
прощай
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай
Au-au-au-au-au
revoir,
au
revoir
Проща-ща-ща-ща-щай,
прощай
Everything
you
say
is
so
predictable
Всё,
что
ты
говоришь,
так
предсказуемо
Your
words
don't
mean
a
thing
Твои
слова
ничего
не
значат
Why
the
masquerade?
Зачем
этот
маскарад?
You
think
you're
funny
but
you'll
never
entertain
Ты
думаешь,
ты
остроумный,
но
ты
никогда
меня
не
развлечёшь
I'll
never
be
your
appetizer
Я
никогда
не
буду
твоей
закуской
Melting
on
your
tongue
Тающей
у
тебя
на
языке
Here's
the
simple
truth,
boy
Вот
простая
истина,
мальчик
You
just
don't
turn
me
on
Ты
меня
просто
не
заводишь
So
you
think
you're
something
special
Ты
думаешь,
что
ты
особенный
And
you
claim
to
be
the
next
best
movie
star
И
утверждаешь,
что
ты
следующая
кинозвезда
So
superficial
Такой
поверхностный
I
don't
buy
your
show,
au
revoir
Я
не
куплюсь
на
твоё
шоу,
прощай
You're
always
center
stage
Ты
всегда
в
центре
внимания
Not
ashamed
to
say
you're
fishing
for
the
fame
Не
стыдишься
говорить,
что
гонишься
за
славой
Boy,
you're
not
a
saint
Мальчик,
ты
не
святой
Not
irresistible
in
any
kinda
way
И
совсем
не
неотразимый
I'll
never
be
your
appetizer
Я
никогда
не
буду
твоей
закуской
Melting
on
your
tongue
Тающей
у
тебя
на
языке
Here's
the
simple
truth,
boy
Вот
простая
истина,
мальчик
You
just
don't
turn
me
on
Ты
меня
просто
не
заводишь
So
you
think
you're
something
special
Ты
думаешь,
что
ты
особенный
And
you
claim
to
be
the
next
best
movie
star
И
утверждаешь,
что
ты
следующая
кинозвезда
So
superficial
Такой
поверхностный
I
don't
buy
your
show,
au
revoir
Я
не
куплюсь
на
твоё
шоу,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eshuijs, Peifer, Reuter
Attention! Feel free to leave feedback.