Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime We Touch (Mix Cut) - Hardwell & Maurice West Remix
Jedes Mal wenn wir uns berühren (Mix Cut) - Hardwell & Maurice West Remix
I
still
hear
your
voice
when
you
sleep
next
to
me
Ich
höre
deine
Stimme
noch,
wenn
du
neben
mir
schläfst
I
still
feel
your
touch
in
my
dreams
Ich
fühle
deine
Berührung
noch
in
meinen
Träumen
Forgive
me
my
weakness,
but
I
don't
know
why
Vergib
meine
Schwäche,
aber
ich
weiß
nicht
warum
Without
you,
it's
hard
to
survive
Ohne
dich
ist's
schwer
zu
überleben
'Cause
every
time
we
touch,
I
get
this
feeling
Denn
jedes
Mal
wenn
wir
uns
berühren,
spür
ich
dieses
Gefühl
And
every
time
we
kiss,
I
swear
I
could
fly
Und
jedes
Mal
wenn
wir
uns
küssen,
schwöre
ich,
ich
könnte
fliegen
Can't
you
feel
my
heart
beat
fast,
I
want
this
to
last
Kannst
du
nicht
mein
Herz
rasen
hören?
Ich
will,
dass
das
ewig
währt
Need
you
by
my
side
Brauch
dich
an
meiner
Seite
'Cause
every
time
we
touch,
I
feel
the
static
Denn
jedes
Mal
wenn
wir
uns
berühren,
spür
ich
die
Energie
And
every
time
we
kiss
I
reach
for
the
sky
Und
jedes
Mal
wenn
wir
uns
küssen,
greife
ich
nach
den
Sternen
Can't
you
hear
my
heart
beat,
so
I
can't
let
you
go
Kannst
du
nicht
mein
Herz
schlagen
hören?
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Want
you
in
my
life
Will
dich
in
meinem
Leben
Your
arms
are
my
castle,
your
heart
is
my
sky
Deine
Arme
sind
meine
Burg,
dein
Herz
mein
Himmelszelt
They
wipe
away
tears
that
I
cry
Sie
wischen
die
Tränen
weg,
die
ich
weine
The
good
and
the
bad
times,
we've
been
through
them
all
Durch
gute
und
schlechte
Zeiten,
wir
durchstanden
alles
You
make
me
rise
when
I
fall
Du
richtest
mich
auf,
wenn
ich
falle
'Cause
every
time
we
touch,
I
get
this
feeling
Denn
jedes
Mal
wenn
wir
uns
berühren,
spür
ich
dieses
Gefühl
And
every
time
we
kiss,
I
swear
I
could
fly
Und
jedes
Mal
wenn
wir
uns
küssen,
schwöre
ich,
ich
könnte
fliegen
Can't
you
feel
my
heart
beat
fast,
I
want
this
to
last
Kannst
du
nicht
mein
Herz
rasen
hören?
Ich
will,
dass
das
ewig
währt
Need
you
by
my
side
Brauch
dich
an
meiner
Seite
'Cause
every
time
we
touch,
I
feel
the
static
Denn
jedes
Mal
wenn
wir
uns
berühren,
spür
ich
die
Energie
And
every
time
we
kiss
I
reach
for
the
sky
Und
jedes
Mal
wenn
wir
uns
küssen,
greife
ich
nach
den
Sternen
Can't
you
hear
my
heart
beat,
so
I
can't
let
you
go
Kannst
du
nicht
mein
Herz
schlagen
hören?
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Want
you
in
my
life
Will
dich
in
meinem
Leben
'Cause
every
time
we
touch,
touch,
touch,
touch
Denn
jedes
Mal
wenn
wir
uns
berühren,
berühren,
berühren,
berühren
Touch,
touch,
touch,
touch,
touch,
touch,
touch,
touch
Berühren,
berühren,
berühren,
berühren,
berühren,
berühren,
berühren,
berühren
Touch,
touch,
touch,
touch,
touch...
Berühren,
berühren,
berühren,
berühren,
berühren...
'Cause
every
time
we
touch,
I
feel
the
static
Denn
jedes
Mal
wenn
wir
uns
berühren,
spür
ich
die
Energie
And
every
time
we
kiss
I
reach
for
the
sky
Und
jedes
Mal
wenn
wir
uns
küssen,
greife
ich
nach
den
Sternen
Can't
you
hear
my
heart
beat,
so
I
can't
let
you
go
Kannst
du
nicht
mein
Herz
schlagen
hören?
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Want
you
in
my
life
Will
dich
in
meinem
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Mackillop, Maggie Reilly, Peter Risavy
Attention! Feel free to leave feedback.