Lyrics and translation Cascada - Fever - Ryan Thistlebeck Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
not
a
beauty
queen,
traveling
in
a
Limousine
Я
не
королева
красоты,
путешествующая
в
лимузине.
I'm
a
girl
but
don't
call
me
baby
Я
девочка,
но
не
называй
меня
малышкой.
Who
the
fuck
is
VIP?
Live
a
life
in
luxury
Кто,
черт
возьми,
такой
VIP?
Живи
роскошной
жизнью
I
don't
care
so
just
call
me
crazy
Мне
все
равно,
так
что
называй
меня
сумасшедшим.
Can
you
give
it
out?
Можешь
ли
ты
его
выдать?
Don't
stop,
just
take
it
to
the
limit
Не
останавливайся,
просто
доведи
это
до
предела.
Watch
me
boy,
it's
spinning
around
this
time
Смотри
на
меня,
мальчик,
на
этот
раз
все
идет
по
кругу.
Hush,
hush,
running
to
the
night,
feel
alive
Тише,
тише,
бегу
в
ночь,
чувствую
себя
живым.
I
just
can't
get
enough
when
I'm
with
you
Я
просто
не
могу
насытиться,
когда
я
с
тобой.
'Cause
your
fever
makes
me
feel
so
good
Потому
что
от
твоей
лихорадки
мне
так
хорошо
Turn
it
up,
boy,
you
make
your
move
Сделай
погромче,
парень,
сделай
свой
ход.
See
I'm
burning
but
it
feels
so
good
Видишь,
я
горю,
но
мне
так
хорошо.
Can't
get
enough
when
I'm
with
you
Не
могу
насытиться,
когда
я
с
тобой.
You
got
fever
but
it
feels
so
good
У
тебя
жар
но
это
так
приятно
Turn
it
up,
baby,
make
your
move
Сделай
погромче,
детка,
сделай
свой
ход.
Keep
me
burning
'cause
it
feels
so
good
Пусть
я
горю,
потому
что
это
так
приятно.
I
don't
need
no
superman,
trying
to
tell
me
who
I
am
Мне
не
нужен
Супермен,
пытающийся
сказать
мне,
кто
я
такой.
Know
it
all's
a
driving
me
crazy
Знай,
что
все
это
сводит
меня
с
ума.
Nothing
ever
is
for
sure,
I
can't
take
this
anymore
Ничто
никогда
не
бывает
наверняка,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
All
I
want
is
yes
or
no,
baby
Все,
что
я
хочу,
- это
" да
" или
"нет",
детка.
Can
you
give
it
out?
Можешь
ли
ты
его
выдать?
Don't
stop,
just
take
it
to
the
limit
Не
останавливайся,
просто
доведи
это
до
предела.
Watch
me
boy,
it's
spinning
around
this
time
Смотри
на
меня,
мальчик,
на
этот
раз
все
идет
по
кругу.
Hush,
hush,
running
to
the
night,
feel
alive
Тише,
тише,
бегу
в
ночь,
чувствую
себя
живым.
I
just
can't
get
enough
when
I'm
with
you
Я
просто
не
могу
насытиться,
когда
я
с
тобой.
'Cause
your
fever
makes
me
feel
so
good
Потому
что
от
твоей
лихорадки
мне
так
хорошо
Turn
it
up,
boy,
you
make
your
move
Сделай
погромче,
парень,
сделай
свой
ход.
See
I'm
burning
but
it
feels
so
good
Видишь,
я
горю,
но
мне
так
хорошо.
Can't
get
enough
when
I'm
with
you
Не
могу
насытиться,
когда
я
с
тобой.
You
got
fever
but
it
feels
so
good
У
тебя
жар
но
это
так
приятно
Turn
it
up,
baby,
make
your
move
Сделай
погромче,
детка,
сделай
свой
ход.
Keep
me
burning
'cause
it
feels
so
good
Пусть
я
горю,
потому
что
это
так
приятно.
It's
so
hot,
do
it,
do
it
real
good
Здесь
так
жарко,
сделай
это,
сделай
это
очень
хорошо
Can't
stop,
do
it,
do
it
real
good
Не
могу
остановиться,
делай
это,
делай
это
очень
хорошо.
It's
so
hot,
do
it,
do
it
real
good
Здесь
так
жарко,
сделай
это,
сделай
это
очень
хорошо
Can't
stop,
do
it,
do
it
real
good
Не
могу
остановиться,
делай
это,
делай
это
очень
хорошо.
It's
so
hot,
do
it,
do
it
real
good
Здесь
так
жарко,
сделай
это,
сделай
это
очень
хорошо
Baby,
you
have
fever
Детка,
у
тебя
жар.
Can't
stop,
do
it,
do
it
real
good
Не
могу
остановиться,
делай
это,
делай
это
очень
хорошо.
Baby,
you
got
fever
Детка,
у
тебя
жар.
It's
so
hot,
do
it,
do
it
real
good
Здесь
так
жарко,
сделай
это,
сделай
это
очень
хорошо
Baby,
you
got
fever
Детка,
у
тебя
жар.
Can't
stop
Не
могу
остановиться.
I
just
can't
get
enough
when
I'm
with
you
Я
просто
не
могу
насытиться,
когда
я
с
тобой.
'Cause
your
fever
makes
me
feel
good
Потому
что
твоя
лихорадка
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо
.
Turn
it
up,
boy,
you
make
your
move
Сделай
погромче,
парень,
сделай
свой
ход.
See
I'm
burning
but
it
feels
so
good
Видишь,
я
горю,
но
мне
так
хорошо.
Can't
get
enough
when
I'm
with
you
Не
могу
насытиться,
когда
я
с
тобой.
You
got
fever
but
it
feels
so
good
У
тебя
жар
но
это
так
приятно
Turn
it
up,
baby,
make
your
move
Сделай
громче,
детка,
сделай
свой
ход.
Keep
me
burning
'cause
it
feels
so
good
Пусть
я
горю,
потому
что
это
так
приятно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Reuter, Yann Peifer, A Balilinas
Attention! Feel free to leave feedback.