Lyrics and translation Cascada - I Will Believe It (original mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
over
boy.
Все
кончено,
парень.
Everyone
can
tell.
Каждый
может
сказать.
No
need
to
hide
it
from
your
friends.
Не
нужно
скрывать
это
от
своих
друзей.
It's
sad,
but
it's
true,
Это
печально,
но
это
правда.
You've
got
your
self
to
blame.
Ты
можешь
винить
только
себя.
And
you
(and
you)
И
ты
(и
ты)
Will
never
understand.
Никогда
не
поймет.
Don't
try
to
talk
me
into
it
again.
Не
пытайся
уговорить
меня
снова.
I
will
believe
it
when
I
see
it
Я
поверю
в
это,
когда
увижу.
With
my
own
eyes
no
more
lies.
Своими
собственными
глазами,
больше
никакой
лжи.
I
will
believe
it
Я
поверю
в
это,
When
I
receive
the
love
that
makes
me
feel
alive.
когда
получу
любовь,
которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
I
will
believe
it
when
I
see
it
Я
поверю
в
это,
когда
увижу.
With
my
own
eyes
no
more
lies.
Своими
собственными
глазами,
больше
никакой
лжи.
I
will
believe
it
Я
поверю,
That
I
can
feel
your
love
so
now
I
realize
this
is
good
bye.
Что
могу
чувствовать
твою
любовь,
так
что
теперь
я
понимаю,
что
это
прощание.
Let's
face
it
boy
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
парень
It
wasn't
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
случиться.
Don't
you
understand.
Неужели
ты
не
понимаешь?
Don't
try
to
talk
me
into
it
again.
Не
пытайся
уговорить
меня
снова.
I
will
believe
it
when
I
see
it
Я
поверю
в
это,
когда
увижу.
With
my
own
eyes
no
more
lies.
Своими
собственными
глазами,
больше
никакой
лжи.
I
will
believe
it
Я
поверю
в
это,
When
I
receive
the
love
that
makes
me
feel
alive
когда
получу
любовь,
которая
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
I
will
believe
it
when
I
see
it
Я
поверю
в
это,
когда
увижу.
With
my
own
eyes
no
more
lies.
Своими
собственными
глазами,
больше
никакой
лжи.
I
will
believe
it
Я
поверю,
That
I
can
feel
your
love
so
now
I
realize
this
is
good
bye.
Что
могу
чувствовать
твою
любовь,
так
что
теперь
я
понимаю,
что
это
прощание.
This
is
good
bye.
Это
прощание.
This
is
good
bye.
Это
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANUEL REUTER, TONY CORNELISSEN, YANN PEIFER
Attention! Feel free to leave feedback.