Lyrics and translation Cascada - Nicht Nurse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht Nurse
Ночная Медсестра
Night
Nurse,
urse
Ночная
Медсестра,
стра
Night
Nurse,
urse
Ночная
Медсестра,
стра
Its
critical
Это
критично
Your
body's
gonna
rock
like
a
chemical
Твое
тело
будет
двигаться
как
химическая
реакция
Makes
you
bouncing
around
the
block
like
an
outlaw
Заставит
тебя
прыгать
по
кварталу,
как
бунтаря
We're
gonna
take
it
too
the
top,
12
O'Clock
(that's
it)
Мы
дойдем
до
вершины,
12
часов
(вот
так)
G-g-guess
whos
on
night
shift?,
У-у-угадай,
кто
на
ночной
смене?
'Cause
tonight
I'm
working
over
time
Потому
что
сегодня
я
работаю
сверхурочно
Oh
are
you
ready
to
cross
the
line
О,
готов
ли
ты
перейти
черту?
I'll
treat
you
until
the
break
of
dawn
Я
буду
лечить
тебя
до
рассвета
You're
not
alone
Ты
не
один
Night
Nurse-urse
Ночная
Медсестра-стра
Night
Nurse-urse
Ночная
Медсестра-стра
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Night
Nurse-urse
Ночная
Медсестра-стра
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Don't
wanna
be
a
lover,
oh
no
Не
хочу
быть
твоей
возлюбленной,
о
нет
But
I
could
be
your
remedy,
oh
oh
Но
я
могу
быть
твоим
лекарством,
о-о
Don't
wanna
be
a
lover,
oh
no
Не
хочу
быть
твоей
возлюбленной,
о
нет
But
I
could
be
your
remedy,
your
cure
Но
я
могу
быть
твоим
лекарством,
твоим
исцелением
Night
Nurse
Ночная
Медсестра
Its
physical
Это
физически
Cuz
tonight
were
gonna
party
on
the
top
floor
Потому
что
сегодня
мы
будем
веселиться
на
верхнем
этаже
And
I'll
meet
you
there
И
я
встречу
тебя
там
And
I
dont
care
if
it
all
comes
natural
И
мне
все
равно,
если
все
будет
естественно
Your
medical
prescription
--
baby
get
ready
now
Твой
медицинский
рецепт
--
малыш,
приготовься
сейчас
This
is
my
religion
Это
моя
религия
'Cause
tonight
I'm
working
over
time
Потому
что
сегодня
я
работаю
сверхурочно
Oh
are
you
ready
to
cross
the
line
О,
готов
ли
ты
перейти
черту?
I'll
treat
you
until
the
break
of
dawn
Я
буду
лечить
тебя
до
рассвета
You're
not
alone
Ты
не
один
Night
Nurse-urse
Ночная
Медсестра-стра
Night
Nurse-urse
Ночная
Медсестра-стра
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Night
Nurse-urse
Ночная
Медсестра-стра
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Don't
wanna
be
a
lover,
oh
no
Не
хочу
быть
твоей
возлюбленной,
о
нет
But
I
could
be
your
remedy,
oh
oh
Но
я
могу
быть
твоим
лекарством,
о-о
Don't
wanna
be
a
lover,
oh
no
Не
хочу
быть
твоей
возлюбленной,
о
нет
But
I
could
be
your
remedy,
your
cure
Но
я
могу
быть
твоим
лекарством,
твоим
исцелением
Night
Nurse
Ночная
Медсестра
Mee-me-mee-mee-bee-bee-bee-bee
Ми-ми-ми-ми-би-би-би-би
I
am
not
the
enemy
I
cold
be
your
remedy
Я
не
враг,
я
могу
быть
твоим
лекарством
Doh-doh-doh-doh-go-doh-doh
do
До-до-до-до-го-до-до-до
I
am
not
the
enemy
I
could
be
your
remedy
Я
не
враг,
я
могу
быть
твоим
лекарством
Its
critical
Это
критично
'Cause
your
bodys
gonna
rock
just
like
and
outlaw,
outlaw
Потому
что
твое
тело
будет
двигаться,
как
бунтарь,
бунтарь
Who
You
Gonna
Call?
Кому
ты
позвонишь?
Its
Physical
Это
физически
'Cause
tonight
we
gonna
party
on
the
top
floor
Потому
что
сегодня
мы
будем
веселиться
на
верхнем
этаже
Party
on
the
top
floor
Веселье
на
верхнем
этаже
Break-Break
Down
Сломайся-сломайся
Night
Nurse-urse
Ночная
Медсестра-стра
Night
Nurse-urse
Ночная
Медсестра-стра
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Night
Nurse-urse
Ночная
Медсестра-стра
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Don't
wanna
be
a
lover,
oh
no
Не
хочу
быть
твоей
возлюбленной,
о
нет
But
I
could
be
your
remedy,
oh
oh
Но
я
могу
быть
твоим
лекарством,
о-о
Don't
wanna
be
a
lover,
oh
no
Не
хочу
быть
твоей
возлюбленной,
о
нет
But
I
could
be
your
remedy,
your
cure
Но
я
могу
быть
твоим
лекарством,
твоим
исцелением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Reuter, Yann Peifer, Allan Eshuijs, Tony Cornelissen
Attention! Feel free to leave feedback.