Lyrics and translation Cascada - Original Me
Throw
me
a
melody,
I′ll
write
you
a
symphony
Брось
мне
мелодию,
я
напишу
тебе
симфонию.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Be
on
insanity,
pleasure
is
guaranteed,
babe
Будь
на
грани
безумия,
удовольствие
гарантировано,
детка.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
I'll
do
what
you
want
me
to
do,
do
you
mind
if
I
fake
it?
Я
сделаю
то,
что
ты
хочешь,
ты
не
против,
если
я
притворюсь?
What′s
the
matter
babe?
It's
just
a
game
В
чем
дело,
детка,
Это
всего
лишь
игра
Be
who
you
want
me
to
be,
personality
Будь
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
личность.
Goldilocks
Cherry,
listen,
a
boob
job
completes
it
Златовласка
Вишневая,
послушай,
работа
с
грудью
завершает
все
это
I'll
be
your
beauty
queen
upgrading
your
self
esteem
Я
буду
твоей
королевой
красоты,
повышающей
твою
самооценку.
But
you′ll
never
meet
the
original
me
Но
ты
никогда
не
встретишь
настоящего
меня.
I′ll
be
your
cover
girl
living
in
your
plastic
world
Я
буду
твоей
девушкой
с
обложки,
живущей
в
твоем
пластмассовом
мире.
But
you'll
never
ever
meet
the
original
me
Но
ты
никогда
не
встретишь
настоящего
меня.
So
what′s
the
reason
to
love?
Так
в
чем
же
причина
любви?
Ain't
got
no
reason
to
show
my
all
to
you,
my
baby
У
меня
нет
причин
показывать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
детка.
She′s
the
other
half
of
me,
life
in
perfect
symmetry
Она-моя
вторая
половинка,
жизнь
в
идеальной
симметрии.
But
you'll
never
meet
the
original
me
Но
ты
никогда
не
встретишь
настоящего
меня.
Baby,
our
love
is
credible,
never
was
physical
Детка,
наша
любовь
заслуживает
доверия,
она
никогда
не
была
физической.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
To
all
the
ladies
with
benefits,
let′s
take
a
good
look
at
this
bitch
Всем
дамам
с
привилегиями,
давайте
хорошенько
взглянем
на
эту
сучку
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
I'll
do
what
you
want
me
to
do
for
your
entertainment
Я
сделаю
то,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
для
твоего
развлечения.
What's
the
matter
babe?
It′s
just
a
game
В
чем
дело,
детка,
Это
всего
лишь
игра
Be
who
you
want
me
to
be,
personality
Будь
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
личность.
Goldilocks
Cherry,
listen,
a
boob
job
completes
it
Златовласка
Вишневая,
послушай,
работа
с
грудью
завершает
все
это
I′ll
be
your
beauty
queen
upgrading
your
self
esteem
Я
буду
твоей
королевой
красоты,
повышающей
твою
самооценку.
But
you'll
never
meet
the
original
me
Но
ты
никогда
не
встретишь
настоящего
меня.
I′ll
be
your
cover
girl
living
in
your
plastic
world
Я
буду
твоей
девушкой
с
обложки,
живущей
в
твоем
пластмассовом
мире.
But
you'll
never
ever
meet
the
original
me
Но
ты
никогда
не
встретишь
настоящего
меня.
So
what′s
the
reason
to
love?
Так
в
чем
же
причина
любви?
Ain't
got
no
reason
to
show
my
all
to
you
my
baby
У
меня
нет
причин
показывать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
детка.
She′s
the
other
half
of
me,
life
in
perfect
symmetry
Она-моя
вторая
половинка,
жизнь
в
идеальной
симметрии.
But
you'll
never
meet
the
original
me
Но
ты
никогда
не
встретишь
настоящего
меня.
Artificial
coma,
hugest
skill
diploma
Искусственная
кома,
диплом
величайшего
мастерства
Put
another
perfume
on,
you
will
be
trapped
in
my
aroma
Надень
еще
один
парфюм,
и
ты
попадешь
в
ловушку
моего
аромата.
Here's
my
transformation,
it′s
a
logical
manipulation
Вот
моя
трансформация,
это
логическая
манипуляция.
In
your
eyes
I
will
remain
a
piece
of
decoration
В
твоих
глазах
я
останусь
украшением.
I′ll
be
your
beauty
queen
upgrading
your
self
esteem
Я
буду
твоей
королевой
красоты,
повышающей
твою
самооценку.
But
you'll
never
meet
the
original
me
Но
ты
никогда
не
встретишь
настоящего
меня.
I′ll
be
your
cover
girl,
living
in
your
plastic
world
Я
буду
твоей
девушкой
с
обложки,
живущей
в
твоем
пластмассовом
мире.
But
you'll
never
ever
meet
the
original
me
Но
ты
никогда
не
встретишь
настоящего
меня.
So
what′s
the
reason
to
love?
Так
в
чем
же
причина
любви?
Ain't
got
no
reason
to
show
my
all
to
you,
my
baby
У
меня
нет
причин
показывать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
детка.
She′s
the
other
half
of
me,
life
in
perfect
symmetry
Она-моя
вторая
половинка,
жизнь
в
идеальной
симметрии.
But
you'll
never
meet
the
original
me
Но
ты
никогда
не
встретишь
настоящего
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peifer Yann, Reuter Manuel, Cornelissen Tony
Attention! Feel free to leave feedback.