Cascada - You - Acoustic Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cascada - You - Acoustic Edit




You - Acoustic Edit
Ты - Акустическая версия
Hey do you remember?
Эй, ты помнишь?
How we would stay up all night
Как мы не спали ночами напролет,
Talking 'bout our destiny
Говоря о нашей судьбе?
And I played the piano
А я играла на пианино,
And you would strum on your guitar
А ты бренчал на гитаре.
Those were the days
Вот это были деньки!
If only you could see me now
Если бы ты только мог видеть меня сейчас,
I live my dream
Я живу своей мечтой.
I owe it all to you
Я всем этим обязана тебе.
I owe it to you
Я обязана тебе всем.
Isn't it crazy
Невероятно, правда?
Oh isn't it crazy
О, не правда ли, невероятно?
It's all because of you, oh
Всё это благодаря тебе.
It's all because of you, oh
Всё это благодаря тебе.
It's all because of you, oh
Всё это благодаря тебе.
Because of you, oh
Благодаря тебе.
I know that if the sky would fall
Я знаю, что даже если небо рухнет,
I'd survive it all because of you, oh
Я всё переживу благодаря тебе.
I reach for the horizon
Я стремлюсь к горизонту,
Whenever I've got days of doubt
Когда меня одолевают сомнения,
Bringing me down
Тянущие меня вниз.
So even if disaster strikes
Поэтому, даже если случится катастрофа,
I close my eyes and then I'm next to you
Я закрываю глаза, и я рядом с тобой.
I'm right there with you
Я прямо там, с тобой.
I'm right there with you
Я прямо там, с тобой.
And isn't it crazy
И не правда ли, невероятно?
Oh Isn't it crazy, yeah
О, не правда ли, невероятно?
It's all because of you, oh
Всё это благодаря тебе.
Because of you, oh
Благодаря тебе.
It's all because of you, oh
Всё это благодаря тебе.
All because of you, oh
Всё благодаря тебе.
I know that if the sky would fall
Я знаю, что даже если небо рухнет,
I'd survive it all because of you, oh
Я всё переживу благодаря тебе.
It's all 'cause of you
Всё это благодаря тебе.
Because of you
Благодаря тебе.
It's all 'cause of you
Всё это благодаря тебе.
I know that if the sky would fall
Я знаю, что даже если небо рухнет,
I'd survive it all because of you
Я всё переживу благодаря тебе.
It's all because of you, oh
Всё это благодаря тебе.
All because of you, oh
Всё благодаря тебе.
I know that if the sky would fall
Я знаю, что даже если небо рухнет,
I'd survive it all because of you
Я всё переживу благодаря тебе.
Because of you, oh
Благодаря тебе.
It's all 'cause of you
Всё это благодаря тебе.
Because of you
Благодаря тебе.





Writer(s): JOAKIM HARESTAD HAUKAAS, JOY NEIL MITRO DEB, ROBIN STJERNBERG, LINNEA MARY HAN DEB


Attention! Feel free to leave feedback.