Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy el Verano
Ich bin der Sommer
He
tenido
que
buscar
un
buen
sitio
a
la
sombra
Ich
musste
einen
guten
Platz
im
Schatten
suchen
Hace
tiempo
que
te
escucho
Ich
höre
dich
schon
lange
Y
días
que
no
me
nombras
Und
tagelang
nennst
du
mich
nicht
Tararirora
tararirorarara
tirorirora
Tararirora
tararirorarara
tirorirora
Tararirorara
tirorirora
tararirorirora
Tararirorara
tirorirora
tararirorirora
Tú
eres
la
primavera
y
yo
soy
el
verano
Du
bist
der
Frühling
und
ich
bin
der
Sommer
Tú
siempre
por
delante
aunque
vayamos
de
la
mano
Du
immer
voraus,
auch
wenn
wir
Hand
in
Hand
gehen
Hiciste
crecer
las
flores
y
yo
las
he
matado
Du
hast
die
Blumen
wachsen
lassen
und
ich
habe
sie
getötet
El
agua
que
trajiste
ya
no
existe,
la
he
secado
Das
Wasser,
das
du
brachtest,
existiert
nicht
mehr,
ich
habe
es
ausgetrocknet
Tararirora
tararirorarara
tirorarara
Tararirora
tararirorarara
tirorarara
Tirorirorata
tirorirora
tirorirorarara
Tirorirorata
tirorirora
tirorirorarara
Tú
eres
la
primavera
y
yo
soy
el
verano
Du
bist
der
Frühling
und
ich
bin
der
Sommer
Tú
te
apagas
cansada
cuando
yo
aún
no
he
empezado
Du
erlischst
müde,
wenn
ich
noch
nicht
einmal
angefangen
habe
Esa
temperatura
templada
y
agradable
Diese
milde
und
angenehme
Temperatur
He
subido
los
grados
a
un
calor
insoportable
Ich
habe
die
Grade
auf
eine
unerträgliche
Hitze
erhöht
Tararirora
tararirorarara
tirorarara
Tararirora
tararirorarara
tirorarara
Tirorirorata
tirorirora
tirorirorarara
Tirorirorata
tirorirora
tirorirorarara
Y
así,
solo
así
Und
so,
nur
so
Pasa
el
tiempo
Vergeht
die
Zeit
Solo
tú
estás
Nur
du
bist
da
Y
así,
solo
así
Und
so,
nur
so
Pasa
el
tiempo
Vergeht
die
Zeit
Solo
tú
estás
Nur
du
bist
da
Tararirora
tararirorarara
tirorarara
Tararirora
tararirorarara
tirorarara
Tirorirorata
tirorirora
tirorirorarara
Tirorirorata
tirorirora
tirorirorarara
Tararirora
tararirorarara
tirorarara
Tararirora
tararirorarara
tirorarara
Tirorirorata
tirorirora
tirorirorarara
Tirorirorata
tirorirora
tirorirorarara
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriela Casero Monge, Alvaro Fernandez Maldonado
Attention! Feel free to leave feedback.