Casero feat. Adryel Rey - Rescátame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casero feat. Adryel Rey - Rescátame




Rescátame
Спаси меня
eres el que mueve montañas
Если ты тот, кто двигает горы
Mueve la mía
Подвинь мою
Qué siento que me está matando
Ведь я чувствую, что она меня убивает
Ohh ohhhh
Ох, о-о-о
que me acompañas
Я знаю, ты со мной
Eyyyyy
Эй
Pero siento que estoy vagando
Но я чувствую, что брожу
En el espacio
В космосе
Rescátame
Спаси меня
Qué ya no qué hacer
Ведь я не знаю, что делать
Yo casi me escapé
Я почти сбежал
Pero me esperas en el monte
Но ты ждешь меня на горе
Eyy
Эй
Rescátame
Спаси меня
Qué ya no qué hacer
Ведь я не знаю, что делать
Yo casi me escapé
Я почти сбежал
Pero me esperas en el monte
Но ты ждешь меня на горе
Dame rescate que tengo compromiso
Дай мне спасение, у меня есть обязательство
Ya me quité las sandalias, reconozco donde piso
Я уже снял сандалии, я знаю, где я ступаю
Mi pueblo tiene hambre del maná
Моему народу нужен манна
Pero a la tierra prometida
Но в обетованную землю
Solo quién pase por el desierto llegará
Придет только тот, кто пройдет через пустыню
Tengo que subir al monte
Я должен подняться на гору
Lagrimas, sudor, y sangre pero sigo al Norte
Слезы, пот и кровь, но я иду на Север
Más enfocado, más determinado
Более сосредоточенный, более решительный
Doblaron las apuestas pero sigo favorizado
Ставки выросли, но я все еще в роли фаворита
Sigo en escala, aunque me duela
Я продолжаю подниматься, хотя мне больно
Aunque se me caigan to'as las uñas y las muelas
Даже если все ногти и зубы мои оторвутся
He decidido dejarlo todo por esta jornada
Я решил оставить все ради этого путешествия
Un soldado con la mente determinada
Солдат с твердым намерением
Let's go!
Вперед!
Rescátame
Спаси меня
Qué ya no qué hacer
Ведь я не знаю, что делать
Yo casi me escapé
Я почти сбежал
Pero me esperas en el monte
Но ты ждешь меня на горе
Eyy
Эй
Rescátame
Спаси меня
Qué ya no qué hacer
Ведь я не знаю, что делать
Yo casi me escapé
Я почти сбежал
Pero me esperas en el monte
Но ты ждешь меня на горе
Uhh! ¡Aleluya!
Ух! Аллилуйя!
Yo que la victoria es tuya
Я знаю, что победа твоя
Para que la prueba se destruya
Чтоб разрушить испытание
Tengo que dejar que tu me influyas
Я должен позволить тебе влиять на меня
En el monte tu haces que yo confronte
На горе ты заставляешь меня противостоять
Todo lo que en mi cabeza hace golpe
Всему, что стучит в моей голове
En la orilla, estaba en el borde
На краю, я был на грани
Los demonios atormentando en las noches
Демоны мучают ночами
Pero tu brillas tu luz
Но ты освещаешь своим светом
Mi varita es la palabra de Jesús
Мое орудие слово Иисуса
Contigo aquí hay luz
С тобой здесь есть свет
Lo malo se va si estás
Зло уходит, если ты рядом
eres el que mueve montañas
Если ты тот, кто двигает горы
Mueve la mía
Подвинь мою
Qué siento que me está matando
Ведь я чувствую, что она меня убивает
Ohh ohhhh
Ох, о-о-о
que me acompañas
Я знаю, ты со мной
Eyyyyy
Эй
Pero siento que estoy vagando
Но я чувствую, что брожу
En el espacio
В космосе
Rescátame
Спаси меня
Qué ya no qué hacer
Ведь я не знаю, что делать
Yo casi me escapé
Я почти сбежал
Pero me esperas en el monte
Но ты ждешь меня на горе
Eyy
Эй
Rescátame
Спаси меня
Qué ya no qué hacer
Ведь я не знаю, что делать
Yo casi me escapé
Я почти сбежал
Pero me esperas en el monte
Но ты ждешь меня на горе





Writer(s): William Cordova


Attention! Feel free to leave feedback.