Lyrics and translation Casey Abrams - Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
you,
hit
me
harder
than
a
freight
train
Девушка,
ты
бьешь
меня
сильнее
товарняка,
Right
in
the
middle
of
my
membrane
Прямо
в
центр
моей
души.
Driving
backwards
in
the
fast
lane
Еду
задним
ходом
по
встречке,
Headlights
off
after
midnight
С
выключенными
фарами
после
полуночи.
Saw
you
shinning
in
the
starlight
Увидел
тебя,
сияющую
в
звездном
свете,
Girl
you
got
me
like
a
bug
bite
Девушка,
ты
меня
зацепила,
как
укус
комара.
And
now
you're
under
my
skin
И
теперь
ты
под
моей
кожей.
And
I
know,
you
know,
I
don't
know
which
way
to
go
to
lose
you
И
я
знаю,
ты
знаешь,
я
не
знаю,
куда
идти,
чтобы
забыть
тебя,
To
get
away
from
you
girl
Чтобы
сбежать
от
тебя,
девочка.
Lately,
I've
been
going
crazy
В
последнее
время
я
схожу
с
ума,
Cause
I
want
you
baby
Потому
что
хочу
тебя,
детка,
But
you
don't,
so
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Но
ты
меня
нет,
так
что
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
Cause
I'm
breaking
Потому
что
я
ломаюсь,
And
my
soul
is
shaking
И
моя
душа
дрожит,
Like
my
world
is
quaking
Как
будто
мой
мир
рушится.
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
тебя
иметь,
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
of
my
heart
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся
из
моего
сердца,
Of
my
heart,
of
my
heart
Из
моего
сердца,
из
моего
сердца.
Just
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Просто
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся.
Play
me,
like
boy
you
never
gonna
get
me
Играешь
мной,
как
будто
ты
меня
никогда
не
получишь,
You're
just
lucky
that
you
met
me
Тебе
просто
повезло,
что
ты
встретила
меня.
I'll
make
sure
you
don't
forget
me
again
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
меня
больше
не
забыла.
And
I
don't
what
I
would
do
if
I
was
without
you
И
я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
если
бы
был
без
тебя,
Even
though
I
am,
I'm
always
thinking
about
you
Хотя
я
и
без
тебя,
я
постоянно
думаю
о
тебе.
Spending
all
my
weekend
forgetting
about
you
Трачу
все
выходные,
чтобы
забыть
о
тебе,
But
you're
under
my
skin
Но
ты
под
моей
кожей.
And
I
know,
you
know,
I
don't
know
which
way
to
go
to
lose
you
И
я
знаю,
ты
знаешь,
я
не
знаю,
куда
идти,
чтобы
забыть
тебя,
To
get
away
from
you
girl
Чтобы
сбежать
от
тебя,
девочка.
And
lately,
I've
been
going
crazy
И
в
последнее
время
я
схожу
с
ума,
Cause
I
want
you
baby
Потому
что
хочу
тебя,
детка,
But
you
don't,
so
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Но
ты
меня
нет,
так
что
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
Cause
I'm
breaking
Потому
что
я
ломаюсь,
And
my
soul
is
shaking
И
моя
душа
дрожит,
Like
my
world
is
quaking
Как
будто
мой
мир
рушится.
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
тебя
иметь,
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
of
my
heart
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся
из
моего
сердца,
Of
my
heart,
of
my
heart
Из
моего
сердца,
из
моего
сердца.
G-g-get
out,
get
out,
get
out,
get
out
of
my
heart
У-у-убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся
из
моего
сердца.
And
I'm
lying
alone
in
my
bed
И
я
лежу
один
в
своей
постели,
Wondering
why
love
makes
me
feel
like
I'm
dead
Размышляя,
почему
любовь
заставляет
меня
чувствовать
себя
мертвым.
Baby,
you
gave
me
a
taste
now
I'm
wasted
Детка,
ты
дала
мне
попробовать,
и
теперь
я
опустошен.
Lately,
I've
been
going
crazy
В
последнее
время
я
схожу
с
ума,
Cause
I
want
you
baby
Потому
что
хочу
тебя,
детка,
But
you
don't,
so
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Но
ты
меня
нет,
так
что
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
Cause
I'm
breaking
Потому
что
я
ломаюсь,
And
my
soul
is
shaking
И
моя
душа
дрожит,
Like
my
world
is
quaking
Как
будто
мой
мир
рушится.
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
тебя
иметь,
Oh,
lately,
I've
been
going
crazy
О,
в
последнее
время
я
схожу
с
ума,
Cause
I
want
you
baby
Потому
что
хочу
тебя,
детка,
But
you
don't,
so
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Но
ты
меня
нет,
так
что
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся,
Cause
I'm
breaking
Потому
что
я
ломаюсь,
And
my
soul
is
shaking
И
моя
душа
дрожит,
Like
my
world
is
quaking
Как
будто
мой
мир
рушится.
If
I
can't
have
you
Если
я
не
могу
тебя
иметь,
Get
out,
get
out,
get
out,
get
out
of
my
heart
Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся
из
моего
сердца,
Of
my
heart,
of
my
heart
Из
моего
сердца,
из
моего
сердца.
Just
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
of
my
heart
Просто
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся
из
моего
сердца,
Of
my
heart,
of
my
heart
Из
моего
сердца,
из
моего
сердца.
Just
get
out,
get
out,
get
out,
get
out
Просто
убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rune Westberg, Jason Bradford Reeves, Casey Alexander Pierce Abrams
Attention! Feel free to leave feedback.