Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got The World on a String
Ich habe die Welt an einer Schnur
I've
got
the
world
on
a
string
Ich
habe
die
Welt
an
einer
Schnur
I'm
sitting
on
a
rainbow
Ich
sitze
auf
einem
Regenbogen
Got
that
string
around
my
finger
Habe
diese
Schnur
um
meinen
Finger
What
a
world,
what
a
life;
Was
für
eine
Welt,
was
für
ein
Leben;
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I've
got
a
song
that
I
sing
Ich
habe
ein
Lied,
das
ich
singe
And
I
can
make
the
rain
go
Und
ich
kann
den
Regen
vertreiben
Any
time
I
move
my
finger
Jedes
Mal,
wenn
ich
meinen
Finger
bewege
Lucky
me,
can't
you
see?
Ich
Glücklicher,
siehst
du
denn
nicht?
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
Life's
a
wonderful
thing
Das
Leben
ist
eine
wunderbare
Sache
As
long
as
I
hold
on
to
that
string
Solange
ich
mich
an
dieser
Schnur
festhalte
I'd
be
a
silly
so-and-so
Ich
wäre
ein
dummer
Kerl
If
I
should
ever
let
you
go
Wenn
ich
dich
jemals
gehen
lassen
sollte
I've
got
the
world
on
a
string
Ich
habe
die
Welt
an
einer
Schnur
I'm
sitting
on
the
rainbow
Ich
sitze
auf
dem
Regenbogen
I've
got
the
ring
around
my
finger
Ich
habe
den
Ring
um
meinen
Finger
Oh,
what
a
life,
what
a
world;
Oh,
was
für
ein
Leben,
was
für
eine
Welt;
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
(Instrumental)
(Instrumental)
Life's
a
wonderful
thing
Das
Leben
ist
eine
wunderbare
Sache
As
long
as
I
hold
on
to
that
string
Solange
ich
mich
an
dieser
Schnur
festhalte
I'd
be
a
silly
so-and-so
Ich
wäre
ein
dummer
Kerl
If
I
should
ever
let
you
go
Wenn
ich
dich
jemals
gehen
lassen
sollte
I've
got
the
world
on
a
string
Ich
habe
die
Welt
an
einer
Schnur
I'm
sitting
on
the
rainbow
Ich
sitze
auf
dem
Regenbogen
I've
got
the
string
around
my
finger
Ich
habe
die
Schnur
um
meinen
Finger
Oh,
what
a
life,
what
a
world;
Oh,
was
für
ein
Leben,
was
für
eine
Welt;
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
Yes,
yes;
I'm
in
love.
Ja,
ja;
ich
bin
verliebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Jazz
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.