Casey Bill Weldon feat. Kokomo Arnold - Back Door Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Casey Bill Weldon feat. Kokomo Arnold - Back Door Blues




Oh tell me baby, who was that here awhile ago?
О, скажи мне, детка, кто это был здесь недавно?
Oh tell me baby, who was that here awhile ago?
О, скажи мне, детка, кто это был здесь недавно?
Oh when I come in, they ran out out that back door
О, когда я вошел, они выбежали через заднюю дверь.
Now don't come here mama, I'm gonna raise some hell
А теперь не приходи сюда, мама, я устрою тебе настоящий ад.
You been out boogly-wooglying it, I can tell the way you smell
Ты гуляла в буги-вуги, я вижу, как ты пахнешь.
Oh tell me baby, who was that here awhile ago?
О, скажи мне, детка, кто это был здесь недавно?
Oh when I come in, they ran out out that back door
О, когда я вошел, они выбежали через заднюю дверь.
This is something, I never seen before
Это что-то, чего я никогда раньше не видел.
You broke down my bed, you got a pallet on my floor
Ты сломал мою кровать, у тебя есть тюфяк на моем полу.
So tell me mama, before I let you go
Так скажи мне, мама, прежде чем я отпущу тебя.
Oh when I come in, they ran out out that back door
О, когда я вошел, они выбежали через заднюю дверь.
I had the windows nailed down, he couldn't get through
Я заколотил окна, он не мог пролезть.
Had his hat in his hand, and his underwear too
В руке он держал шляпу и нижнее белье.
So tell me mama, before I let you go
Так скажи мне, мама, прежде чем я отпущу тебя.
Yes when I come in, who's that went out that back door?
Да, когда я вошел, кто это вышел через заднюю дверь?
He come by me running, but it likely he ain't got a chance
Он бежит мимо меня, но, скорее всего, у него нет шанса.
With one leg in his pants, and his shoes in his hand
С одной ногой в штанах и ботинками в руке.
So tell me mama, ain't gonna ask you no more
Так скажи мне, Мама, я больше не буду тебя спрашивать.
Yes when I come in, who's that went out that back door?
Да, когда я вошел, кто это вышел через заднюю дверь?





Writer(s): William Weldon


Attention! Feel free to leave feedback.