Casey Desmond - Save Me Now - translation of the lyrics into German

Save Me Now - Casey Desmondtranslation in German




Save Me Now
Rette Mich Jetzt
I never questioned why
Ich habe nie gefragt, warum
So my answers are few and my mouth is dry and you
Daher sind meine Antworten rar und mein Mund ist trocken und du
You never wanted to know
Du wolltest es nie wissen
But there is someone inside that ain't letting go
Aber da ist jemand in mir, der nicht loslässt
Time is nothing but forever
Zeit ist nichts als Ewigkeit
And forever, 7 letters that the human will just never comprehend
Und Ewigkeit, neun Buchstaben, die der Mensch einfach nie begreifen wird
When's the end? When's the end?
Wann ist das Ende? Wann ist das Ende?
I never heard of this
Ich habe nie davon gehört
It's this word that you keep on saying, praying that it's bliss and I
Es ist dieses Wort, das du immer wieder sagst, betend, dass es Glückseligkeit ist und ich
I could swore I knew
Ich hätte schwören können, ich wüsste es
That a kiss was just a good, but I know I'm not you
Dass ein Kuss nur gut war, aber ich weiß, ich bin nicht du
So I'm searching and I'm yearning for these words you keep on learning
Also suche ich und sehne mich nach diesen Worten, die du immer wieder lernst
Bout life that you will never understand
Über das Leben, das du nie verstehen wirst
Where's your hand? Where's your hand?
Wo ist deine Hand? Wo ist deine Hand?
How? Who's gunna save me now?
Wie? Wer wird mich jetzt retten?
How? Who's gunna save me now?
Wie? Wer wird mich jetzt retten?
How? Who's gunna get me out?
Wie? Wer holt mich hier raus?
Who's gunna save me, when no one's around.
Wer wird mich retten, wenn niemand in der Nähe ist?
I never got too far
Ich bin nie weit gekommen
I'm a little tiny firefly floating in a jar
Ich bin ein kleines Glühwürmchen, das in einem Glas schwebt
You're a sadistic kid
Du bist ein sadistisches Kind
Whose making it harder to push the lid
Das es schwerer macht, den Deckel zu öffnen
So I'll die inside my prison, and the day that I am risen
Also werde ich in meinem Gefängnis sterben, und an dem Tag, an dem ich auferstanden bin
As a little tiny cloud in the sky
Als eine kleine Wolke am Himmel
You'll watch me cry, you'll watch me cry
Wirst du mich weinen sehen, du wirst mich weinen sehen
There are reasons why I'm quiet, and I never say I do
Es gibt Gründe, warum ich ruhig bin und ich sage nie, dass ich es tue
Cause I'm worried bout the way of things happen when I'm with you
Weil ich mir Sorgen mache, wie die Dinge laufen, wenn ich bei dir bin





Writer(s): Amy Heidemann, Nick Noonan


Attention! Feel free to leave feedback.