Casey J - If God / Nothing But the Blood - translation of the lyrics into German

If God / Nothing But the Blood - Casey Jtranslation in German




If God / Nothing But the Blood
Wenn Gott / Nichts als das Blut
What shall
Was sollen
We say to these things?
Wir dazu sagen?
There's still cancer
Es gibt immer noch Krebs
And so much disease
Und so viel Krankheit
What shall
Was sollen
We say to these things?
Wir dazu sagen?
So much hurting
So viel Leid
And broken esteem
Und gebrochenes Selbstwertgefühl
So many questions
So viele Fragen
But still one answer
Aber immer noch eine Antwort
If God be for me, who can be against me?
Wenn Gott für mich ist, wer kann gegen mich sein?
If God is with me, whom shall I fear?
Wenn Gott mit mir ist, wen soll ich fürchten?
If no one knows me, still His heart adores me
Wenn mich niemand kennt, Sein Herz liebt mich dennoch
I am safe, I am loved, I am healed
Ich bin sicher, ich bin geliebt, ich bin geheilt
What shall
Was sollen
We say to these things?
Wir dazu sagen?
So much violence
So viel Gewalt
It's getting hard to believe
Es wird schwer zu glauben
And what shall
Und was sollen
We say to these things?
Wir dazu sagen?
So many people hurting
So viele Menschen leiden
With broken esteem
Mit gebrochenem Selbstwertgefühl
So many questions
So viele Fragen
But still one answer
Aber immer noch eine Antwort
If God be for me, who can be against me?
Wenn Gott für mich ist, wer kann gegen mich sein?
(If God is with me)
(Wenn Gott mit mir ist)
If God is with me, whom shall I fear?
Wenn Gott mit mir ist, wen soll ich fürchten?
(If no one knows me, yeah)
(Wenn mich niemand kennt, ja)
If no one knows me, still His heart adores me
Wenn mich niemand kennt, Sein Herz liebt mich dennoch
I am safe, I am loved, I am healed
Ich bin sicher, ich bin geliebt, ich bin geheilt
(Say, if God be for me)
(Sag, wenn Gott für mich ist)
If God be for me, who can be against me?
Wenn Gott für mich ist, wer kann gegen mich sein?
(If God is with me)
(Wenn Gott mit mir ist)
If God is with me, whom shall I fear?
Wenn Gott mit mir ist, wen soll ich fürchten?
(If no one knows me, yeah)
(Wenn mich niemand kennt, ja)
If no one knows me, still His heart adores me
Wenn mich niemand kennt, Sein Herz liebt mich dennoch
(I am safe)
(Ich bin sicher)
I am safe, I am loved, I am healed...
Ich bin sicher, ich bin geliebt, ich bin geheilt...
Now what can wash away my sin? (Sing it)
Nun, was kann meine Sünde wegwaschen? (Sing es)
(Nothing but the blood of Jesus)
(Nichts als das Blut Jesu)
And what can make me whole again?
Und was kann mich wieder heil machen?
(Nothing but the blood of Jesus)
(Nichts als das Blut Jesu)
(We're singing)
(Wir singen)
Oh precious is the flow (That)
Oh, kostbar ist der Fluss (Der)
That makes me white as snow
Der mich weiß wie Schnee macht
It was no other fount I know
Es war keine andere Quelle, die ich kenne
It was nothing but the blood of Jesus
Es war nichts als das Blut Jesu
That I could do, no worse
Was ich tun könnte, nichts Schlimmeres,
That I could say, no price
Was ich sagen könnte, kein Preis,
That I could pay
Den ich zahlen könnte
Nothing but the blood of Jesus
Nichts als das Blut Jesu
(We're singing)
(Wir singen)
Oh, precious is the flow (That)
Oh, kostbar ist der Fluss (Der)
That makes me white as snow
Der mich weiß wie Schnee macht
It was no other fount I know
Es war keine andere Quelle, die ich kenne
It was nothing but the blood of Jesus
Nichts als das Blut Jesu
That we could do, no worse
Was wir tun könnten, nichts Schlimmeres,
That we could say, no price
Was wir sagen könnten, kein Preis,
That we could pay
Den wir zahlen könnten
Nothing but the blood of Jesus
Nichts als das Blut Jesu
It was
Es war
Nothing but the blood of Jesus
Nichts als das Blut Jesu
It was
Es war
Nothing but Your blood, my Jesus
Nichts als Dein Blut, mein Jesus
It was
Es war
Nothing but Your blood, my Jesus
Nichts als Dein Blut, mein Jesus
If You are for me, who can be against me?
Wenn Du für mich bist, wer kann gegen mich sein?
If You are with me, whom shall I fear?
Wenn Du mit mir bist, wen soll ich fürchten?
If no one knows me, still His heart adores me
Wenn mich niemand kennt, Sein Herz liebt mich dennoch
I am safe, I am loved, I am healed
Ich bin sicher, ich bin geliebt, ich bin geheilt
I am safe, I am loved, I am healed
Ich bin sicher, ich bin geliebt, ich bin geheilt
I am safe, I am loved, I am healed
Ich bin sicher, ich bin geliebt, ich bin geheilt
I am safe, I am loved, I am healed
Ich bin sicher, ich bin geliebt, ich bin geheilt
If You are for me, who can be against me?
Wenn Du für mich bist, wer kann gegen mich sein?
If You are with me, whom shall I fear?
Wenn Du mit mir bist, wen soll ich fürchten?
If no one knows me, still Your heart adores me
Wenn mich niemand kennt, Dein Herz liebt mich dennoch
We are safe, we are loved, we are healed
Wir sind sicher, wir sind geliebt, wir sind geheilt
(Can we sing that? Say, if You are for me)
(Können wir das singen? Sag, wenn Du für mich bist)
If You are for me, who can be against me?
Wenn Du für mich bist, wer kann gegen mich sein?
If You are with me, whom shall I fear?
Wenn Du mit mir bist, wen soll ich fürchten?
(If no one knows me)
(Wenn mich niemand kennt)
If no one knows me, still Your heart adores me
Wenn mich niemand kennt, Dein Herz liebt mich dennoch
(Say I am safe)
(Sag, ich bin sicher)
I am safe, I am loved, I am healed
Ich bin sicher, ich bin geliebt, ich bin geheilt
(Say if You are for me)
(Sag, wenn Du für mich bist)
If You are for me, who can be against me?
Wenn Du für mich bist, wer kann gegen mich sein?
If You are with me...
Wenn Du mit mir bist...





Writer(s): Jon Webb, Jr., Robert Lowry, Casey J Hobbs, Natalie Lauren Sims


Attention! Feel free to leave feedback.