Lyrics and translation Jeff Williams feat. Casey Lee Williams - Time to Say Goodbye (James Landino's Beach Bae Remix)
There's
a
point
where
it
tips
В
какой-то
момент
все
кончается.
There's
a
point
where
it
breaks
В
какой-то
момент
все
ломается.
There's
a
point
where
it
bends
Есть
точка,
где
она
изгибается.
And
a
point
we
just
can't
take
И
точка,
которую
мы
просто
не
можем
принять.
There's
a
line
that
we'll
cross
Есть
черта,
которую
мы
пересечем.
And
there's
no
return
И
возврата
нет.
There's
a
time
and
a
place
Есть
время
и
место.
No
bridges
left
to
burn
Не
осталось
мостов,
чтобы
сжечь
их.
We
can't
just
wait
with
lives
at
stake
Мы
не
можем
просто
ждать,
когда
на
кону
жизни.
Until
they
think
we're
ready
Пока
они
не
решат,
что
мы
готовы.
Our
enemies
are
gathering
Наши
враги
собираются.
The
storm
is
growing
deadly
Шторм
становится
смертоносным.
Now
it's
time
to
say
goodbye
Теперь
пришло
время
попрощаться.
To
the
things
we
loved
За
то,
что
мы
любили.
And
the
innocence
of
youth
И
невинность
юности.
How
the
time
seemed
to
fly
Как
время
казалось
улетучилось
From
our
carefree
lives
Из
нашей
беззаботной
жизни
And
the
solitude
and
peace
we
always
knew
И
одиночество
и
покой,
которые
мы
всегда
знали.
Solitude
and
peace
we
always
knew
Одиночество
и
покой
мы
всегда
знали.
Soli-soli-solitude
and
peace
we
always
knew
Соль-Соль-одиночество
и
покой,
которые
мы
всегда
знали.
Soli-soli-solitude
and
peace
we
always
knew
Соль-Соль-одиночество
и
покой,
которые
мы
всегда
знали.
Soli-soli-solitude
and
peace
we
always
knew
Соль-Соль-одиночество
и
покой,
которые
мы
всегда
знали.
Were
we
born
to
fight
and
die?
Мы
рождены,
чтобы
сражаться
и
умирать?
Sacrificed
for
one
huge
lie?
Пожертвовать
ради
одной
огромной
лжи?
Are
we
heroes
keeping
peace?
Герои
ли
мы,
хранящие
мир?
Or
are
we
weapons?
Или
мы
оружие?
Pointed
at
the
enemy
Указал
на
врага.
So
someone
else
can
claim
a
victory?
Чтобы
кто-то
другой
мог
претендовать
на
победу?
Solitude
and
peace
we
always
knew
Одиночество
и
покой
мы
всегда
знали.
Soli-soli-solitude
and
peace
we
always
knew
Соль-Соль-одиночество
и
покой,
которые
мы
всегда
знали.
Soli-soli-solitude
and
peace
we
always
knew
Соль-Соль-одиночество
и
покой,
которые
мы
всегда
знали.
Soli-soli-solitude
and
peace
we
always
knew
Одиночество
и
покой,
которые
мы
всегда
знали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.